《大学英语精读第三版的课文》翻译帮忙吗?

作者:郜泽运时间:2023-07-24 15:15:37

导读:" 大学英语精读第三版的课文翻译帮忙吗?1.现实需求:大学英语精读第三版是许多大学英语专业学生的教材之一,其中的课文涵盖了丰富的内容。然而,由于英语水平不同,不少学生在阅读和理解课文时面临困难。所以,是否需要帮助翻译这些课文,成为了一个实际需求的问题。2.学术价"

大学英语精读第三版的课文翻译帮忙吗?

  1.现实需求:大学英语精读第三版是许多大学英语专业学生的教材之一,其中的课文涵盖了丰富的内容。

  然而,由于英语水平不同,不少学生在阅读和理解课文时面临困难。

  所以,是否需要帮助翻译这些课文,成为了一个实际需求的问题。

  2.学术价值:英语精读第三版的课文是经过严格筛选和编纂的,具有较高的学术价值。

  这些课文所包含的语言、文化、历史等方面的内容,对于学习者来说都是宝贵的资源。

  因此,对于那些英语水平有限的学生而言,翻译这些课文将帮助他们更好地理解和掌握这些知识。

  3.学习方法:翻译是一种学习语言的有效方法之一。

  将课文翻译成母语,可以帮助学生更深入地理解课文内容,掌握文法和词汇的运用,并锻炼自己的翻译能力。

  通过对课文进行翻译,学生可以更好地巩固所学的知识,提高英语水平。

  4.翻译挑战:然而,需要注意的是,翻译并非易事。

  不同语言之间的表达方式和语法结构存在差异,翻译过程中往往需要考虑多种因素,如词义的选择、上下文的理解等。

  因此,即使是母语为中文的学生,也需要具备一定的语言能力和翻译技巧,才能进行准确、流畅的翻译。

  5.寻求帮助:对于那些对英语水平不够自信或翻译技巧不足的学生来说,寻求帮助是一个明智的选择。

  可以向教师、同学或其他专业人士请教,以获得更好的指导。

  此外,现今互联网时代,各种翻译工具和在线资源也可以提供一定的帮助,但需要注意的是,这些工具仅限于辅助翻译,不能完全替代自身的努力和思考。

  总结起来,大学英语精读第三版的课文翻译是否需要帮忙,是一个根据个人情况和需求来决定的问题。

  翻译可以帮助学生更好地理解课文内容,提高英语水平,但同时也需要具备一定的语言能力和翻译技巧。

  对于那些需要帮助的学生,可以积极寻求教师、同学或其他专业人士的指导,借助互联网提供的资源进行辅助翻译。

  最重要的是,要充分发挥自身的主观能动性,努力学习和思考,以提升自己的英语能力。

大学英语精读3课文及翻译是什么?

大学英语精读3课文及翻亮扮译如下:

Onlyonceinmylifeintoaconflictwiththelaw.

  我平生只有一次陷入与法律的冲突。

Wasarrestedandwasbroughttocourtthewholethroughwasaverypleasantexperience,butthishasnowbecomethestuffofagoodstory.

  被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历,但现在这没键慧却成为一个好故事的素材。

EspeciallyannoyingisthatIwasarrestedandsubsequentlyofarbitrarysituationduringthecourt.

  尤其令人恼怒的是我被捕及随后在法庭上受审期间的种种武断情形。

IthappenedonFebruary12yearsago,thatwasmygraduatingfromhighschoolhasbeenafewmonths.

  事情发生在十二年前的二月,那是我中学毕业已经几枯答个月了。

ButhavetowaituntilOctobertogotouniversity,soIwasstillathome.

  但是要等到十月份才能上大学,所以当时我仍在家中。

帮忙翻以下内容》大学英语精读第三版的课文》?

Iwasdeeplymovedbythediscoveryandyetsickenedbytheknowledgethat,burstingintoherroomlikethis,IhadrobbedherofthepleasureofseeingmeastonishedanddelightedonChristmasday.Ihadn’twantedtoknowherlovelysecret;stillinguponitlikethismademefeelasthoughI’dstruckablowagainstherhappiness.Ibackedout,putthekeybackinitshidingplace,andthoughtoverwhattodo.

IdecidedthatbetweennowandChristmasImustdonothing,absolutelynothing,torevealtheslightesthintofmyterribleknowledge.Imustavoidtheleastwordthatmightrevealmypossessionofhersecret.NothingmustdenyherthehappinessofseeingmepletelyamazedonChristmasDay.

我被这一发现深深地打动了,并且开始为自己冒然闯入她的房间,破坏了她本应在圣诞节那天看到我的惊喜与快乐而感到自厌.我并不想弯携洞打听她那可爱的小秘密,但我不得不承认,这样一来,我便成了她快乐圣诞的唯一阻碍.我退了出来,把钥匙放回藏它的地方,考虑该怎么做才能补偿.

我决定从现在开始到圣诞节再不做任何傻事了,绝对不能表现出一点点我已经埋枯知晓她的秘密的样子.我必须守口如瓶,任何跟她秘密有关的词隐蚂语我都要特别留意一下,避免自己不小心说漏嘴.必须保证在圣诞节那天,没有任何事情可以阻碍她看到我惊喜与意外的样子.

TherewasgreatexcitementontheplanerofVenusthisweek.ForthefirsttimeVenusians’scientistsmanagedtolandasatelliteontheplanetEarth,andithasbeensendingbacksignalsaswellasphotographseversince.

ThesatellitewasdirectedintoanareaknownasManhattan(namedafterthegreatVenusianastronomerProf.Manhattan,whofirstdiscovereditwithhistelescope20,000lightyearsago)

Becauseofexcellentweatherconditionsandextremelystrongsignals,VenusianscientistswereabletogetvaluableinformationastothefeasibilityofmannedflyingsaucerlandingonEarth.ApressconferencewasheldattheVenusInstituteofTechnology.

对于金星人来说今天可是个好日子,金星上的科学家们设计的卫星有史以来第一次成功着陆在地球上,并且成功传回清晰的讯号和图片.

该卫星被定位于一个叫曼哈顿的地区(以金星著名天文学家曼哈顿博世命名,他曾在2万光年前用天文望远镜率先发现了该星球.)

由于该地良好的天气情况和非常强烈的信号反馈,金星科学家们得以收集有效信息,为人工操作飞行器登录地球做准备.金星技术学院将于今日举行相关新闻发布会.

ThenBrunswickwas10miles,andthenfive.Then,suddenly,alloftheyoungpeoplewereupoutoftheirseats,screamingandshoutingandcrying,doing***alldancesofjoy.AllexceptVingo.

Vingosattherestunned,lookingattheoaktree.Itwascoveredwithyellowhandkerchiefs-20ofthem,30ofthem,maybehundreds,atreethatstoodlikeabannerofwelebillowinginthewind.Astheyoungpeopleshouted,theoldconslowlyrosefromhisseatandmadehiswaytothefrontofthebustogohome.

离宾士城还有10英里……5英里……突然之间,年轻人中爆发出一阵欢呼,他们在自己的座位上跳跃,尖叫,大喊,有些人喜极而泣,有些人跳起了欢乐的舞.除了文戈.他不知所措地坐在那儿,看着那株橡树.它被黄色的小手绢覆盖着,大概有20,30个,也许有成千上百,这样一来这树就如同一块在风中挥舞着地欢迎标语.在年轻人的欢呼中,这个老硬汉缓缓地从座位上站起来走向巴士前方那条回家的路.,2,帮忙翻以下内容》大学英语精读第三版的课文》

Iwasdeeplymovedbythediscoveryandyetsickenedbytheknowledgethat,burstingintoherroomlikethis,IhadrobbedherofthepleasureofseeingmeastonishedanddelightedonChristmasday.Ihadn’twantedtoknowherlovelysecrer;stillinguponitlikethismademefeelasthoughI’dstruckablowagainstherhappiness.Ibackedout,putthekeybackinitshidingplace,andthoughtoverwhattodo.

IdecidedthatbetweennowandChristmasImustdonothing,absolutelynothing,torevealtheslightesthintofmyterribleknowledge.Imustavoidtheleastwordthatmightrevealmypossessionofhersecret.NothingmustdenyherthehappinessofseeingmeplerelyamazedonChristmasDay.

TherewasgreatexcitementontheplanerofVenusthisweek.ForthefirsttimeVenusianscientistsmanagedtolandasatelliteontheplanetEarth,andithasbeensendingbacksignalsaswellasphotographseversince.

ThesatellitewasdirectedintoanareaknownasManhattan(namedafterthegreatVenusianastronomerProf.Manhattan,whofirstdiscovereditwithhistelescope20,000lightyearsago)

Becauseofexcellentweatherconditionsandextremelystrongsignals,VenusianscientistswereabletogetvaluableinformationastothefeasibilityofamannedflyingsaucerlandingonEarth.ApressconferecewasheldattheVenusInstituteofTechnology.

ThenBrunswickwas10miles,andthenfive.Then,suddenly,alloftheyoungpeoplewereupoutoftheirseats,screamingandshoutingandcrying,doing***alldancesofjoy.AllexceptVingo.

Vingosattherestunned,lookingattheoaktree.Itwascoveredwithyellowhandkerchiefs-20ofthem,30ofthem,maybehundreds,atreethatstoodlikeabannerofwelebillowinginthewind.astheyoungpeopleshouted,theoldconslowlyrosefromhisseatandmadehiswaytothefrontofthebustogohome.

大学英语精读 第三册课文翻译 全部

Unit1法律小冲突

  一个年轻人发现,在街上漫无目的的闲逛也会带来涉及法律上的麻烦。一种误解导致另一种误解,直到最终他必须在法庭上接受审判…….

法律小冲突

  我平生只有一次陷入与法律的冲突。

  被捕与被带上法庭的整个经过在当时是一种令人极不愉快的经历,但现在这却成为一个好故事的素材。

  尤其令人恼怒的是我被捕及随后在法庭上受审期间的种种武断情形。

  事情发生在十二年前的二月,那是我中学毕业已经几个月了,但是要等到十月份才能上大学,所以当时我仍在家中。

  一天上午,我来到离我住地不远的伦敦郊区的里士满,那是我正在找一份临时的工作,一边攒些钱去旅游。

  由于天体晴朗,有没有什么急事,我便悠然自得的看看窗店橱窗,逛逛公园,有时干脆停下来四处观望。

  一定是这种显然无所事事的样子使我倒了霉。

  事情发生在十一点半左右,当我在当地图书馆谋之未成,刚从那里出来,就看见一个人从马路对面走过来,显塌喊然是想跟我说话。

  我愿意为他是要问我时间。

  想不到他说他是警察,要逮捕我。

  开始我还以为这是个玩笑。

  但紧接着又来了一个穿着警服的警察,这下我无可置疑了。

  冲好。

  “为什么抓我?”我问。

  “四处游荡,有作案嫌疑,”他说。

  “做什么案?”我又问。

  “偷东西,”他说。

  “偷什么”我追问。

  “牛奶瓶”他说,表情极端严肃。

“噢,”

  事情是这样的,这一带经常发生小偷小摸的案件,尤其是从门前台阶上偷走牛奶瓶。

  接着,我犯了个大错误,那是我才十九岁,留着一头乱蓬蓬的长发,自以为是六十年代“青年反主流文化”的一员。因此,我想对此表现出一副冷漠,满不在乎的态度,于是用一种很随便的无所谓的腔调说:“你们跟我多久了?”这样一来,我在他们眼里,我是惯于此种情形的,这又使他们确信我是一个彻头彻尾的坏蛋。

  几分钟后来了一辆警车。

  “坐到后面去,”他们说:“把手放在椅背上,不许乱动。”他俩分别坐在我的左右,这下可不是闹着玩的了。

  在警察局,他们审问了我好几个小时。

  我继续装着老于世故,对此种事习以为常的样子。

  当他们问我一直在干什么事时,我告诉他们我在找工作。

  “啊哈”,这下我可看到他们在想,“无业游民”。

  最后,我被正式指控,并得到通知下周一到里士满地方法院受审。他们这才让我走。

  我本想在法庭上自我辩护,但是父亲一弄清事情原委后,就为我请了一位很不错的律师。

  就在那个星期一,我们带着各种证人出庭了,这其中包括我的中学英语教师作为我的平行见证人。

  但法庭没有传唤他作证。

  对我的“审判”并没有进行到那一步,才开庭十五分钟,法官就驳回了此案。

  我被无罪释放。

  可怜的警察毫无胜诉的机会。

  我的律师甚至成功的使警察承担了诉讼费。

  这样,我没有留下任何犯罪记录。

  但当时,最令人震惊的是我被无罪释放所明显依赖的证据:我有标准的口音,有受人尊重的中产阶级父母来到法庭,有可靠的证人,还有,很明显我请得起很好的律师。

  想到这次指控的含混不清的特点,我敢断定,我如果出生在一个不同背景的家庭,并真失了业,则完全可能被判为有罪。

  当我的律师要求赔偿诉讼费时,他的辩词很显然的紧紧围绕着我“学习成绩优异”这一事实。

  与此同时,在法庭外面,曾逮捕我的警察中的一个沮丧的想我的母亲抱怨说,又有一个小伙子要与警察做对了。

  他以责备的口气对我说:“我们抓你的时候,你本可以帮帮忙的。

  ”。

  他这话是什么意思?也许是说我因该做出大发雷霆的样子,并说:“喂,你们知道是在和谁说话么?我是品学兼优的高材生。你们怎么敢抓我?”那样的话,他们也许会向我道歉,可能还会脱帽致意,让我扬长而去。

Unit2获益匪浅的问题

  1、不久前的一个晚上在餐桌旁,我的三个孩子---年龄分别为9岁、6岁、4岁---暂时停止争抢食物,腾出世纪教我认识什么是范式变换、什么是线性思考的局限以及如何重新看待相关的各种因素。

  2、事情是这样的:当时我们在玩自己那套只动嘴的“哪个不是同一类?”的芝麻街游戏。

  本来玩这游戏时,孩子们要看三张画并挑出那张不属同一类的画。

  我说:“来吧,哪个不是同一类,橘子,散衫铅西红柿还是草莓?”。

  3、老大很快就说出了自以为非常得意的答案:“西红柿,因为其他两种是水果。

  ”我承认这是正确答案,尽管有些纯粹主义者坚决认为西红柿是一种水果。

  对我们这些从小就被迫吃拌在色拉里的西红柿的人来说,西红柿永远是蔬菜。

  我正准备再出一道三种东西为一组的题目时,我4岁的孩子说:“正确答案是草莓,因为另外两种是园的,草莓却不圆。

  ”我怎么能驳斥这种论点呢?。

  4、接着,我6岁的孩子说:“不属同一类的是橘子,因为另外两种是红色的。

  ”9岁的孩子不想让弟妹占上风,说道:“不是同一类的也可以是橘子,因为其他的两种长在藤上。

  ”。

  5、老二把这看作对他发出的挑战,“可以是草莓,因为只有草莓会放在冰淇淋上。”

  6、毫无疑问,这里正发生着什么事儿。

  这事儿比争抢食物还乱,比西红柿是水果还是蔬菜重要的多。

  哥白尼把太阳视为宇宙中心,重新调整了地心说这一长达数世纪的范式,我的孩子们正坐着哥白尼当年做的事。

  鲁宾马修斯把他的布朗克斯冰淇淋改名为哈根达斯,在不改变产品的情况下提高了价格,我的孩子们正做着鲁宾马修斯做过的事。

  爱德华詹纳放弃了寻找治疗天花的特效药,从而发现了能预防这一疾病的疫苗,我的孩子们正做着爱德华詹纳做过的事。

  7、他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却染上此病的人,他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;牛痘使他们得以防止染上致命的天花。

  8、他们在重新看待相关的各种因素,他们在重新认识他们的问题。

  他们重新表述他们的问题。

  总之,据托马斯库恩在他们的《科学革命的结构》一书中所言,他们正做着历史上有过重大发现的科学家都曾做过的事:他们在改变就的范式。

  9、但假若我们的游戏是学校里做在作业本上的练习,那么没有把西红柿圈出来的孩子全部会被批为答错。

  凡没有把问题解读为“哪个不是水果”的孩子都是错的。

  也许这种情形说明了为什么世界上最杰出的科学家和发明家中有那么多的人读书时是不及格的学生。

  其中最引人注目的是阿尔伯特爱因斯坦,他也许是本世纪最有影响的范式改变者。

  10、这样说,并不是想对学校评头品足。

  天知道,发一通议论太容易了。

  这样说,不过是想提醒大家信息的价值实在是有限的。

  我提出这一点,是因为我们的社会似乎发展到了这样一个阶段,人人都大声要求得到更多的技术,大声要求即刻享用增多的信息。

  11、学生们必须联机。

  你们家必须用数码与环球信息网连通。

  企业必须能即时下载大量资料。

  但是,除非我们改变范式、重新看待相关的各种因素,否则,信息高速公路就不会给我们带来什么结果。

  12、无论是现在还是最近,我们都不缺信息。

  试想我们拥有的信息比四百年前的哥白尼多了多少。

  但他作出了足以震撼地球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。

  他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的目光来看大家都看到过的信息。

  爱德华詹纳不是靠积累信息发明预防药物,而是靠重新表述问题。

  13、当我们开始驶入信息高速公路时,我们所需要的不是更多的信息,而是看信息的新方法。

  我们应该像我的孩子所做的那样,去发现有一个以上的正确答案、有一个以上正确的问题、有一个以上看一堆信息的方法。

  我们应该记住:当你只有一把锤子时,你往往把每个问题都看作钉子。

Unit3我为何教书

  你为什么教书呢?当我告诉我的朋友我不想做任何行政职务时,他向我提出了这个问题。他感到大惑不解的是,为什么所有的美国人受到的教育都是长大后追求金钱和权利,而不是想要明明是通往这个目标的一个“阶梯”性的工作

  当然,我教书并不是应为教书对我而言很容易。

  我曾做过多种工作来赚钱谋生,如做机修工,木工,作家,而教书是其中最难的。

  对我来说教书是一件令人眼睛红肿,掌心出汗,精神沮丧的职业。

  眼睛红肿是因为无论我备课到多晚从未觉得胸有成竹。

  掌心出汗是因为在走进教室之前,我总是非常紧张,学生们肯定会发现我原来是个笨蛋。

  精神沮丧是因为我一个小时后我走出教室时总会觉得这节课比平常更加枯燥无味。

  我教书也不是因为我认为自己能够解答问题,或因为我觉得自己有非与人分享不可的知识。又使我感到惊愕不已,因为学生竟真的把我课堂上讲的东西做了笔记。

那么我为什么还要教书呢?

  我教书,是因为我喜欢教学日历的节奏。六月,七月,八月提供了思索,研究和写作的机会。

  我教书,是因为教书是一种以变化为基础的职业。当教材不变时,我在变-------更重要的是我的学生在变。

  我教书,是因为我喜欢自由,我又犯错误的自由,吸取教训的自由,激励自己,激励学生的自由。

  作为教师,我是自己的老板。

  如果我让一年级的学生通过自己编写课本的方式学习写作,谁会干涉我呢?这样的课程也许会彻底失败,但我们都可以从失败中学习到很多东西。

  我教书,是因为我喜欢问学生一些需要绞尽脑汁才能回答的问题。

  这个世界充满了拙劣问题的正确答案。

  而我在教学中,有时也会发现一些不错的问题。

  我教书,是因为我喜欢找到一些是我自己和学生们走出象牙塔,步入现实世界的方法。

  我曾经开过一门叫做“在技术社会里如何自己更生”的课程。

  我的十五个学生读了爱默生,梭洛和赫胥黎的作品,他们记了日记,并写了学期论文。

  但我们也组建了一个公司,借钱买了一座破旧的房子,通过对这座房子的整修翻新,我们实践了自力更生的这一课题。学期末,我们卖掉了房子还清了贷款,交了税,所生的利润大家分了。

所以教书是我的生活节奏分明丰富多彩,也向我提出了挑战,给了我不断学习的机会

不过,我还没讲到我教书最重要的原因呢.

  其中一个原因是维基。

  她是我的第一个博士,是一个精力充沛的学生。

  他孜孜不倦地撰写了一篇关于一个鲜为人知的十四世纪的诗人的学位论文。

  他还写过几篇文章,并寄给了学术刊物。

  她独立完成了这一切,只是偶尔从我这里得到一些启示。

  我亲眼看到她完成了论文,并得到她的文章已被采用。

  我还亲眼看到她找到工作,并获得了哈佛大学的研究学员的职位,著书论述在当我的学生时萌发的思想。

  另一个原因就是乔治。他本来是我的工程学学生,后来他认定自己的爱人之心胜过爱物之心,就转而学英语了。

  还有珍妮,他中途辍学,但是他被同学们拉了回来,因为他们想让她看看自力更生整修的旧房的结果。我请眼看到她回来了,亲耳听到她对我说,她后来对城市贫民产生了兴趣,继而成了一名维护公民权的律师。

  还得提一提清洁女工杰基,她凭直觉了解的事情比我们中大多数人通过分析学到的东西还要多。杰基已经决定读完高中后还要上大学。

  这些在我眼前成长,变化的人就是我当教师的真正原因。当一名教师意味着亲眼看见泥人开始呼吸这一创造性的成果。

  “提升”了,不在教书了,也许会给我带来金钱和权利。但是我有钱,我拿了工资去做我喜欢做的事情:读书,与人交谈,提出诸如“富有的意义何在?”之类的问题。

  我也有权利,我有权给与启示,激发才能,有权开出书目,为人指点迷津。还有比这更重大的权利么?

  而教书还可也带来金钱和权利以外的东西,这就是爱。

  不仅是爱学习,爱读书,爱思想,而且还有老师对走人自己生活,并开始脱引而出的学生的爱。

  “爱”这个字用在这里也学并不恰当,“魔力”可能更贴切些。

  我教书,是因为与开始获得新生的学生在一起,我有时觉得也与他们一起获得了新生。

Unit4一位球迷的评论

  1这封电子邮件在某些方面与我收到的其他刻薄的信件相似。

  它痛斥我对洛杉矶道奇队的评论,并争辩说我把一切全都搞错了。

  然而,这个评论与其他的评论至少有两个方面不同。

  2与通常那些“你是个白痴”的评论不同的是,这一评论含有更多的细节。

  它包含了该队比赛表现的关键数据。

  写这篇评论的人对洛杉矶道奇队的了解绝不亚于我自认为对它的了解。

  3而且这一评论是署名的。作者的名字叫萨拉?莫里斯。

  4我被深深打动,于是给她回信。一点也没有想到这一封信引出了一段非同寻常的来往。

  5我可以问您一个问题吗?两年来,我一直经营着我的道奇队网站。你是怎么成为一个棒球评论专栏作家的?这可是我的梦。

  6这是萨拉的第二封电子邮件,它的到来一点也不意外。

  我每次对人微笑一下,人家就向我要一份工作。

  但是另一个事儿引起了我的注意。

  这就是信的最后一行字里的拼写错误,是关于“我的梦”那一部分。

  7也许萨拉就是一个打字很糟糕的人。但也许她真的是在寻找某个目标,但就是一字之差,还没有找着。

  8这就值得再回她一封信,于是我让她解释。

  9我今年30岁。

  ……因为我身有残疾,花了5年的时间才读完大专拿到文凭。

  ……在棒球赛季,我每个星期平均花55小时写球赛报道,写评论,做研究,听比赛或者看比赛。

  10萨拉称她的网站为“道奇地”。

  我搜索了一下,什么也没有找着。

  后来我重读她的电子邮件,发现在她的电子邮件最底下挂了一个地址。

  11我点击该地址。

  网站并不花哨。

  但是她以一个作家的严肃态度对该队进行了详细报道。

  不过,我还是不禁要问,有人读吗?。

  12:从来没有人在我的来宾登记簿上签名。我一个月收到一封信。

  13所以,这里是一个身体残疾的妇女,她对道奇队的报道之广泛不亚于美国任何一个记者,可她却在为一个几乎不为人知的网站写作,网站的名字很怪很难记,读者大概有两个人。

  14我想她那个梦所缺的远远不只是拼写里头少了一个字母r。

  15我建起了自己的网站希望能找到一份工作。

  不过运气不佳。

  因为我使用一根绑在头上的小棒打字,最高的打字速度是每分钟8个字,可这又有什么要紧的呢?我的脑子挺好使,我对工作非常专注。

  这才是人们成功的关键。

16使用一根绑在头上的小棒打字?

  17我问她要用多少时间写她那通常为400字的文章。

  18三到四小时。

  19我做了一件我以前从来没有和互联网上的陌生人做过的事情。

  20我让萨拉?莫里斯给我打电话。

  21我说话有障碍,无法使用电话。

  22这就证明了我的怀疑。

  这显然是一个精心策划的骗局。

  这一位所谓女性作家很可能是一个45岁的男性管子工。

  23我决定结束与此人的通信。可就在那时我又收到一封电子邮件。

  24我的残疾是脑瘫。

  ……它影响肌肉神经的控制。

  ……当我的脑子告诉我的手去敲击字键时,我会挪动我的腿,碰击桌子,并在这一过程中同时碰击六个其他的字键。

  25当我的母亲解释我的残疾时,她告诉我说,如果我比别人努力三倍,我就可以成就我要做的任何事情。

  26她写道,她在帕萨迪拉长大的时候成了道奇队的球迷。

  她上布莱尔高级中学二年级的时候,一位校少年棒球队的教练叫她去做球队的统计员。

  她做了,用的是一个打字机和一根绑在头上的小棒。

  27她说由于她跟棒球结了缘,她才得以留在学校里,尽管她成绩不好,每天还有数小时的令她脖子酸痛的家庭作业。

  28棒球给了我努力的目标……我可以做别的孩子做不了的事情……我想为给了我这么多的棒球做一点事情。

  29不错,我就这么相信了她。

  有几分信吧。

  在像她所称的那种情况下,有谁能没有最好的设备和帮助而报道一个棒球队呢?我很好奇,所以我问她我能不能开车过去看她。

  她同意了,并详细告诉我路怎么走,其中提到乡下的泥路和没有名字的街道。

  30我开车向东驶去,穿过得克萨斯的荒凉地带。在一条蜿蜒曲折布满小动物大小的坑洼的泥路上,我看到了样子像旧工具棚的屋子。

  31但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。

32是不是这个地方呢?

  33一位身着旧T恤衫和裙子的妇女从棚屋里走了出来。

  34“我是萨拉的母亲,”洛伊?莫里斯一边说一边用她那粗糙的手握着我光滑的手。

  “她在等你呢。

  ”。

  35我从太阳光下走进去,打开一扇破烂的屏门,走进了阴暗的棚子,棚子里蜷缩在轮椅上的是一个87磅重的躯体。

  36她的四肢扭了一扭。

  她的头转了一转。

  我们无法拥抱,甚至也无法握手。

  她只能张大眼睛看我,向我微笑。

  37可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。

  38我不忍心看别的任何东西,所以我的眼睛只盯住她那微笑,它是那么清晰,那么自信,它甚至令我的多数怀疑一扫而光。但我还是要问,这就是莎拉?莫里斯吗?

  39她开始在轮椅里摇晃,嘴里发出声音。我以为她在咳嗽。

  40可实际上,她是在说话。

  她的母亲为她翻译。

  “我要给你看点东西。

  ”萨拉说。

  41洛伊把她推到搭在煤灰砖上的一张旧书桌前。

  桌子上放着一台计算机。

  计算机旁是一台电视机。

  她的母亲将一根小棒绑在她女儿的太阳穴上。

  42萨拉趴在计算机上,用绑在她头上的棍子调出道奇地网站上的一篇报道。她开始一啄一啄地在这篇报道上添字加句。

  43她抬起头看我并发出咯咯的笑声。我低头看她,心里充满了惊奇──还有羞愧。

  44这真的就是萨拉?莫里斯。这个伟大的萨拉?莫里斯。

  45几个月前我与萨拉?莫里斯联系的时候是想跟她干一仗。现在看着她在这个黑暗的房间里吃力地打着字写一篇或许根本没有人看的文章,我明白了这一仗是怎么一回事。

  46不过,这一仗不是跟萨拉打,而是跟自己打。

  这一仗和体育界在现今玩世不恭的年代里每天都在经历的一模一样。

  那就是要相信运动员仍然可以是英雄的搏斗。

  47在一个远离这种怀疑的地方,一个心智充满神奇的萨拉?莫里斯帮我找回了信任。

Unit5妈妈哭泣的那一天

  很久以前一个昏暗的冬日,我放学回家时从满了期望。

  我胳膊下夹着一期新的我喜欢的体育杂志,房子里将会是就我一个人。

  爸爸上班,妹妹不在家,妈妈找了份工作,一小时内不会回家。

  我蹦上台阶,冲进起居室,啪地开了灯。

  眼前的景象把我惊呆了:妈妈身子紧缩成一团,脸埋在手里,坐在沙发上的另一端。

  她在哭。

  我以前从没有见过她哭,我小心翼翼地走近些,拍拍她的肩膀。

  “妈?”我说:“怎么了?”她长舒一口气,挤出一丝笑容。

  “没什么,真的,没什么大不了的,只是我要失去这份新的工作,我打字不够快!”。

  “但你到那儿才三天,”我说,“你会跟上的。

  ”我再重复妈妈对我说过上百次的一句话。

  每当我学习上或做一些对我很重要的事情遇到麻烦时,她就这样说。

  “不行”她难过地说。

  “过去我总说我能做到我决心做到的一切事情,现在我仍然认为在多数事情上我能做到,但这次我不行。

  ”。

  我无能力,不知所措。

  16岁的我还认为妈妈无所不能。

  几年前,我们卖掉牧场搬进城时妈妈决定开家日托所。

  她以前没有受过这方面的训练,但这没有难住她。

  她参加幼托所函授学习,做练习。

  六个月后正式获得了幼托所看护资格,不久托儿所就招生满额,而且还有孩子等着入托,我认为妈妈理所当然有能力做到这个。

  但是日托所和父母后来买的汽车旅馆都不能提供足够的钱供妹妹和我上大学。

  两年后我该上大学了,再过三年妹妹也要上学了。

  时间不多了,妈妈拼命想挣钱。

  很清楚,爸爸已经尽了最大努力---------出了一份全日工作外,还种着80英亩地。

  在卖掉汽车旅馆的几个月后,妈妈带了一台旧打字机回家,这台打字机有时要跳字,键盘也很松。那天晚饭时,我说这台机器就是“废品一件”

  “我们只能买得起这个”妈妈说,“用着联系够了”从那天起,饭桌一收拾干净,碟子洗完,妈妈就钻进她的缝纫间练习,有几晚那缓慢的嗒,嗒,嗒的声音一直持续到午夜。

  就快圣诞了,我听到妈妈在广播站找到了份工作,我一点也不吃惊,也没怎么当回事。但她非常高兴。

  星期一,她第一天下班回来,我就发现她不再激动,她看上去很困,脸绷着,我没理会她。

  星期二,爸爸做了晚饭,收拾了厨房,妈妈呆在她的缝纫间练习。“妈妈没事吧?”我问爸爸。

  “她打字遇到了些麻烦,”他说“她需要练习,我想如果我们多帮她一点,她会感激的。”

  “我已经做了很多了,”我说,我立刻戒备了起来。

  “我知道,”爸爸平静地说:“但你可以做得更多。

  你可得记着她工作主要是为了你们能上大学。

  ”。

  说实话,我并不在乎能不能上大学,我希望她能忘了这码事。

  星期三,当我发现妈妈哭泣时的惊讶和窘迫,完全证明我多么不理解她所承受的压力。挨着他坐在沙发上时,我开始慢慢的理解了.

  “我想我们有时都难免有失败,”妈妈静静的说,我能体会到她的痛苦,也能体会到她为了我的闯入打断的强烈情感的发泄所感到的紧张。突然,我的心被打动了,我伸出胳膊,搂住了她。

  妈妈再也控制不住了,她把脸枕在我的肩上,抽泣起来,我抱紧了她,不想说话。

  我知道我正做我应该做的,我能做的,这就够了。

  在那一刻,感觉到妈妈的北由于激动在颤抖,我第一次领会到她的脆弱,她还是我妈妈,但又不仅如此:她还是一个像我一样的人,会害怕,会受伤,会失败。

  我能感到她的痛苦,就像上千次我在她的怀里寻找安慰时他能感受到我一样。

  一周后,妈妈找了份卖纺织品的工作,挣的钱只有广播站一半多。

  “这份工作我做的来,“她简单地说道,但夜晚在那台老旧的绿色打字机上的练习还在继续。

  现在,当我晚上走过她的房间,听到她打字的声音,我有一种完全不同的心情。

  我知道那儿不仅仅是一个女人在练习打字。

  两年后我离家上大学时,妈妈有了一份报酬更多,责任更大的工作。我不能不认为以某种奇特的方式,妈妈从她失败的那刻学到的东西和我一样多,因为几年后,当我上完学,自豪的接受了一份报纸的记者工作时,妈妈已经是我们镇报的记者6个月了。

  现在,那太没修的老掉牙的绿打字机就在我的办公室,她是一个纪念品,但它所唤起的记忆对我和对妈妈是不怎么一样的。

  当我写文章遇到困难想要放弃时,或者当我自怜自悯认为生活不应该为难我时,我就往那破旧的打字机里卷进一张纸,想妈妈当年一样,一字一字费力地打起来。

  这是我想到的不是她的失败,而是她的勇气,继续前进的勇气。

  这台打字机是我得到过的最好的纪念品。

因字数限制,剩下几课不能输入了!

大学英语精读第2册unit3(第三版)(上海外语教育出版社)的课文翻译

Unit3MyFirstJob

  为了想在进大学前赚些钱,作者申请了一份教职。但面试情况却越来越糟……

  1我的第一份工作罗伯特·贝斯特在我等着进大学期间,我在一份地方报纸上看到一则广告,说是在离我住处大约十英里的伦敦某郊区,有所学校要招聘一名教师。我因为手头很拮据,同时也想做点有用的事,于是便提出了申请,但在提出申请的同时我也担心,自己一无学位,二无教学经验,得到这份工作的可能性是微乎其微的。

  2然而,三天之后,却来了一封信,叫我到克罗伊登去面试。

  这一路去那儿原来还真麻烦:先乘火车到克罗伊顿车站,再乘十分钟的公共汽车,然后还要至少步行四分之一英里。

  结果,我在六月一个炎热的上午到了那儿,因为心情非常沮丧,竟不感到紧张了。

  3学校是一座装着大窗户的红砖房子。前庭园是个铺着沙砾的正方形:四个角上各有一丛冬青灌木,它们经受着从繁忙的大街上吹来的尘烟,挣扎着活下去。

  4开门的显然是校长本人。他又矮又胖,留着沙色的小胡子,前额上布满皱纹,头发差不多已经秃光。

  5他带着一种吃惊的、不以为然的神态看着我,就像一位上校看着一名没系好靴带的二等兵一样。

  “哦,”他咕哝着说,“你最好到里面来。

  ”那狭窄的、不见阳光的走廊里散发出一股腐烂的卷心菜味,闻上去很不舒服;墙上墨迹斑斑,显得很脏;周围一片静寂。

  根据地毯上的面包屑来判断,他的书房也是他的餐室。

  “你最好坐下,”他说,接着便问了我许多问题:为了得到普通学校证书我学过哪些课程;我多大岁数了;我会玩些什么游戏;问到这里他突然枯核郑用他那双充满血丝的眼睛盯住我,问我是否认为游戏是儿童教育的一个极为重要的组成部分。

  我含含糊糊氏核地说了些不必太重视游戏之类的话。

  他咕哝了几句。

  我说了错话。

  我和校长显然没有多少共同语言。

  6他说,学校只有一个班,二十四名男生,年龄从七岁到十三岁不等,除了美术课他亲自教以外,其余所有的课程都得由我来教。星期三和星期六的下午要到一英里以外的公园去踢足球,打板球。

  7整个教学计划把我吓坏了。

  我得把全班学生分成三个组,按三种不同的程度轮流给他们上课;想到要教代数和几何这两门我在读书时学得极差的科目,我感到很害怕。

  更糟糕的也许是星期六下午打板球的安排,因为这时候我的朋友大都会在悠闲地自得其乐。

  8我怯生生地问:“我的薪水是多少?”“每周十二磅外加中饭。

  ”还没等我来得及提出异议,他已经站了起来。

  “好了,”他说,“你最好见见我的妻子。

  她才是这所学校真正的主管人。

  ”。

  9我再也无法忍受了。我当时很年轻:在一个女人手下工作的前景构成了最大的侮辱。

  黑人打工仔我曾干过一系列工作,可都为期很短,有些是我愤然辞去不干的,有时则是由于我的态度、我的言词或是我的眼神而被解雇的。我那攒足钱远走他乡的目标仍是那么遥不可及,有时我简直怀疑自己到底能不能达到这目标。

  2一个无所事事的上午,我去看一个给卡皮特尔街的珠宝商干活的同学格里格斯。我到那儿时他正在擦洗店里的橱窗。

3“你知道我能上哪儿找份活干干吗?”

  4他鄙夷地瞧着我。

  5“当然,我知道你能上哪儿找到活干,”他嘿嘿一笑。

6“哪儿?”

  7“可我怀疑你能干多久,”他说。

  8“你这是什么意思?”我问。“哪儿能找活干?”

  9“别着急,”他说,“迪克,整个夏天你一直想保住一份活,可还是没能保住。

  为什么呢?就因为你耐不下性子。

  这可是你的一大弱点。

  ”。

  10“是吗,”我急切地鼓励他继续往下说。

  11他神情严肃起来。

  “这楼上有家眼镜公司,老板是个从伊利诺伊州来的北方佬。

  他想找个小伙子,夏天全天上班,冬天上午和晚上上班。

  他有意在眼镜行业起用个有色人种小伙子。

  你学过代数,干这活准行。

  我先替你在克兰先生面前说说,随后再跟你联系。

  ”。

  12“你不觉得我现在就可以去见他?”我问。

  13“看在上帝的份上,别着急嘛!”他冲我嚷道。

  14“黑人的毛病可能就出在这儿,”我说,“他们太不着急了。

  我可不想干擦地板这类杂活。

  我可打算干出点名堂来。

  ”。

  15我谢过他便走了。

  一星期后我已不再抱什么希望。

  可是一天下午,格里格斯上我家来了。

  16“看来你有活干了,”他说,“你就要有机会学门手艺了。

  可你记着,脑子得清没颂醒些。

  要记住自己是个黑人,是在为白人干活。

  明天你就去上班。

  ”。

17“我能挣多少?”

  18“开始一周5美元,他们要是喜欢你,会给你加工资的,”他解释说。

  19我心中升起了希望。

  我就要有机会学门手艺了。

  而且我还不必放弃学业。

  我告诉他我愿意接受这份工作,我会对白人谦卑有礼的。

  “你就要给一个北方白佬干活了,你要想能同他们相处下去,还真得下番苦功才行。

  ”他说。

  20第二天上午,眼镜公司还没开门,我就早早地候在外面了。

  我不住地提醒自己要有礼貌,开口前要先动动脑子,要三思而行,要说“是,先生”或“不,先生”;要举止得当,不能让白人们觉得我自以为跟他们一样行。

  突然,有个白人走到我跟前。

  21“你有事吗?”他问我。

  22“我是来上班报到的,先生,”我答道。

  23“好的,来吧。”

  24我跟他走上一段楼梯,他打开办公室门。

  我有点紧张,可这个白人小伙子的态度让我感到放心,我坐定下来,帽子拿在手里。

  一个白人姑娘走了进来,开始用力击打打字机键。

  不久,又来了个身材瘦削、头发灰白的白人,走进了后面的房间。

  最后,一个红脸膛的高个儿白人走了进来,匆匆瞥了我一眼,便在自己的座位里坐下。

  从他那付敏捷的举止神态来看,我料定他准是个北方佬。

25“你就是那个新来的,嗯?”

  26“是的,先生。”

  27“等我先把信件处理掉再跟你谈,”他和颜悦色地说。

  28“好的,先生。”

  29我甚至竭力压低嗓门,尽量不让语调中带有丝毫咄咄逼人的口吻。

  30半小时后克兰先生把我叫到办公桌旁,详细询问了我在学校的学习情况,还有我的数学程度。当我告诉他我还学过两年代数的时候,他似乎很满意。

  31“你喜欢不喜欢学学这行?”他问。

  32“我很喜欢,先生,我真是再乐意不过了,”我说。他对我那么好,对我那么和气。

  33他告诉我,他有意在眼镜行业培养一个黑人小伙子,有意去帮助他,指导他。

  我在回答时竭力要让他知道,我将竭尽全力,决不辜负他的栽培。

  这正是我期待已久的机会——学门手艺、长点出息的机会。

  克兰先生把我向公司其他职员一一作了介绍,随后说,“好了,小伙子,让我们瞧瞧你能把这间屋子打扫得有多干净。

  ”。

是不是你要的答案??

大学英语精读第三版第一册第六单元课文翻译

  Unit6萨姆着手提高衬衫厂的效率了,但正如我们将在本单元后半部分发现的,他的计划实施结果跟他原先预料的并不完全一样。

  SamAdams,IndustrialEngineer如果你问我母亲,我怎么偏偏会成为一名工业管理工程师的,她就会告诉你,我一直就是这样一个人。

  她的意思是说,我一贯希望把样样东西都安排得井井有条,整整齐齐。

  还在上小学时,我就喜欢把袜子放在衣柜左上方的抽屉里,内衣放在右上方的抽屉里,衬衫放在当中的抽屉里,折得齐齐整整的裤子放在最下面的抽屉里。

  事实上,我那时一直是全家人的效率专家。

  父亲的工具、母亲的厨房用具以及姐姐的男朋友全由我统一安排。

  我需要讲究效率。

  我希望有条不紊。

  对我来说,样样东西都有个固定的地方,样样东西总是放在适当的地方。

  这些素质为我日后从事工业管理打下了良好的基础。

  遗憾的是,我这个人也有一点专横,不太善于听取别人的意见。

  等我把在大学取得学士学位后承办第一项工程的情况告诉你以后,你就会明白我这话是什么意思了。

  毕业后我回到家乡——印第安纳州的一个小镇上。

  当时我还没有找到工作。

  我父亲的一位朋友霍布斯先生在镇上有一家小型衬衫厂。

  在过去五年里,厂里的工人从二十名增加到了八十名。

  霍布斯先生担心他的工厂规模变得太大了,效率变得太低了,便请我进厂当了个短期顾问。

  我来到厂里,花了一个星期左右的时间一边到处查看,一边做些笔记。

  说真的,我对看到的情况不胜惊讶。

  最为奇怪的是,厂里竟然没有任何质量控制。

  没有人检验工厂生产的成品。

  结果,有些装箱待运的衬衫不是缺了一两粒钮扣,就是少了衣领,有时甚至还会短只袖子。

  工厂的生产条件很差。

  工作台很高,工人坐在旁边很不舒服。

  除了吃中饭的半小时外,全天没有别的休息时间来调剂一下令人厌倦的工作。

  厂里也不播放音乐。

  工场间的墙壁全是一片暗灰色。

  使我感到惊奇的是,工人们竟然没有罢工。

  此外,厂里的生产流程也时断时续。

  在装配线上有个缝钮扣的年轻人特别心不在焉。

  没有多久,我便认出了他,原来他就是在中学上数学课时坐在我后面的"大个子吉姆"。

  他动作很慢,所有的衬衫到了他这儿都被耽搁下来。

  装配线上塌基轮他后面的同班工人只好等在那儿无事可干;因此,在"大个子吉姆"一边工作一边胡思乱想的时候,大量时间便白白流逝了,劳动效率大受损失。

  整个礼拜我都在纳闷,为什么他没有被解雇。

  我观察了一个星期后,霍布斯先生便要我就调查结果作一个口头汇报。

  我把要点概括了一下向他汇锋袭报如下:"如果实行质量检验,你们就会大大改进成品。

  ""如果把装配线重新设计一下,生产流程就会达到平稳,并能节省时间和精力。

  ""如果降低工作台的高度,机器操作工作业时就会舒服一些。

  ""如果厂方播放悦耳的背景音乐,美化一下单调的环境,工厂的生产率就可以大大提高。

  ""如果工人们在上、下午各有一次十五分钟的休息时间喝咖啡,他们的效率就会更高。

  ""如果工作出色能经常得到加薪提拔,工人们就会有更大的生产积极性。

  "霍布斯先生对我的汇报表示感谢,并告诉我说他将和他的兄弟——该厂的另一位厂主兼经理——讨论我的建议。

  "我们关心工厂的发展,"他说。

  "我们要跟上时代的步伐。

  "他还送给我一张一百美元的支团信票并赠送给我一盒衬衫。

大学英语精读第三版第一册英语课后翻译答案_百度文库

大学英局渗告语精读第三版第一册课文喊则翻译

如果资源不正确,或者版本不正确,欢迎追问

提交信息测一测您提升学历详细信息