白话老晒大把世界捞哦翻译普通话什么意思?

作者:郁煦锟时间:2023-07-23 13:31:15

导读:" 白话老晒大把世界捞哦翻译普通话是什么意思?白话老晒大把世界捞哦翻译普通话,翻译成普通话后的意思是什么?这是一个关于语言和翻译的问题。下面是一些解决方案:1.了解白话的含义:白话是指现代汉语口语,是与文言文相对的一种表达方式。在翻译之前,需要了解白话的特点、词汇和语"

白话老晒大把世界捞哦翻译普通话是什么意思?

  白话老晒大把世界捞哦翻译普通话,翻译成普通话后的意思是什么?这是一个关于语言和翻译的问题。下面是一些解决方案:

  1.了解白话的含义:白话是指现代汉语口语,是与文言文相对的一种表达方式。在翻译之前,需要了解白话的特点、词汇和语法规则。

  2.理解“老晒大把世界捞哦”的含义:这是一句白话方言,具体含义可能需要结合上下文来理解。

  可以尝试将每个词语分别翻译,然后再整合成一个意思。

  例如,“老晒”可能是指“老实”、“老了”或者其他含义;“大把”可能是指“很多”、“大量”;“世界”可以理解为“世界”或者“事情”;“捞哦”可能是方言中的口头语,表示肯定或者强调。

  通过分析这些词语的含义,可以尝试给出一个翻译。

  3.翻译成普通话:根据对白话和方言的理解,将“老晒大把世界捞哦”翻译成普通话。

  例如,“老晒”可以翻译成“老实的”、“老了的”或者其他形容词;“大把”可以翻译成“很多”、“大量的”;“世界”可以翻译成“事情”或者“情况”;“捞哦”可以翻译成“确实”、“的确”或者其他表示肯定的词语。

  最后将这些翻译整合起来,形成一个有意义的句子。

  4.推测含义:如果以上方法无法确定准确的翻译,可以根据自己的推测来翻译。

  根据上下文和对方言的了解,可以推测出可能的含义,并进行翻译。

  这种方法可能不够准确,但可以帮助读者理解大致的意思。

  总之,翻译是一项需要综合考虑语言、文化和上下文的工作。

  对于方言和口语,理解其特点和含义是翻译的前提。

  在翻译时,可以运用不同的方法来找到最合适的翻译,以确保传达出准确的意思。

大把世界捞是什么意思

  普通话意思:老板,挣钱机会多的是哦。

  俗语使人们的搜锋交流更加方便且具有趣味性,具有地方特色。

  民间流传的通俗语句。

  包括俚语、谚语及口头常用的成语故俗语曰:画地为狱议不入,刻本为吏期不对。

  ——《汉书·路温郐传》,俗语能够贴近生活。

俗语:

  俗语,是汉语语汇里为群众所创造,并在群众口语中流传,具有口语性和通俗性的语言单位,是通俗世链晌并广泛流行的定型的语句,简练而形象化,大多数是劳动人民创造出来的。

  反映人民生活经验和愿望。

  俗语,也称常言,唤罩俗话,这三者是同义词。

  俗语一词,已经普遍用作语言学的术语;常言一词,带有文言的色彩;俗话一词,则有口语的气息。

广东人为什么喜欢叫人“捞佬”或“捞妹”?

  我们说白话的人都喜欢叫说普通话的人为捞佬、捞婆、捞仔、捞妹。

  广东说白话人叫,广西说白话的人也跟叫。

  这有点以示区别之叫法,有人不明袖里,以为叫捞佬,捞妹什么的,有蔑视贬意瞧不起的意思,其实不是的。

  江西人逢生人都称老表,是有来历,也有尊人拉近关系好相处的意思,老表是平辈,表有亲戚关系,老有尊重尊敬之义。

  叫老表算有礼貌又有敬意了,这很容易拉近距离,拉好关系易相处,易得人接受。

  广东广西说白话的人称北面的说话不同的人为捞佬、捞仔等,也是有来历,有敬意的。

  广东广西在中国之南,在珠江流域多说白话,之外的语言有不同,特别北边省份的,语言多与普通话类似。

  据传曾有一广府人与湖南人在一起工作,湖人称广府人为老兄,这是敬意的,而湖南话老与白话捞近似,广府人也称湖南人为“捞兄”,都以“捞、捞”称之,这捞实是老意,是有褒义敬称的。

  近几十年来,改革开放,广东先人一步,南下广东打工的男女不少,也真捞钱不少。不明来历龙祖的,就真理解错了,以为北方人拼能干活,真的是捞人捞家,老一点的叫捞佬,捞婆,年轻的叫捞仔、捞妹,以为有讥讽贬损轻蔑之意了,实则不是,这已成习惯共语。

这里有来由的,清朝时期两个人兵勇,一个来自湖南,另一个来自广东,两人称兄道弟,湖南兵勇称广东兵勇为老兄,湖南话的“老兄”的“老”字同“捞”同音,广东兵勇也称湖南兵勇为老兄,但广东兵勇学湖南兵勇的“老兄的“兄字读成了“松”字,所以,在广东都喜欢把外省人说成了“捞松”佬,后来就按男女老少,分别说成了“捞佬“捞婆“捞妹“捞仔!”

  讲真话,其实并不是广东人都喜欢将不说白话的人叫“捞佬,捞妹”,主要是讲广州话的人叫多。

追塑到什么时候开始叫,无从考究,反正一直流传下来,

过去,来广东的,多数是湖南人讲带湖南本土的普通话,也几难听得明,听得清,那个时候的广东人讲普通话不那么纯正,特别是一般市民,将普通话,“老兄”,讲成系“捞松”,相信他们也知道是老兄的意思,并不是贬低,及睇不起他宏袜告们的意思,其蔽明实系尊重你,只不过讲得不正,

现时从托儿所开始也普及普通话(国语)教育,这个现像基本上无了,但一般市民之间讲,好少对着外地人讲,这也是免不了,毕竟只是大家之间流传,并无伤大雅,也不是粗言秽语,烂口恶意,一般称呼罢了,

  多谢了。(唔该晒)

  因为广东人是讲粤语的,六十年代在小城镇是听不到普通话,捞佬不是贬义的,只是对讲国语的人简称。

  起源:当时很多南下到广东的干部,初到农村了解工作,见到一中老年人就上前打招呼:老兄你好!本地人听不懂讲什么,于是就找读过多读一点书青年说村口有个讲捞兄话人你去接洽一下,后来就有讲捞兄话的,有得称捞兄张或捞兄李等,凡讲国语都称讲老兄话,后来就更简了男人成年的叫捞佬,女人成年的叫捞婆,年纪小的叫捞仔或捞妹。

  广东人叫你捞佬绝对不含贬意!。

  广东对外省人称“捞",历史不算长,1949年广州解放,许多地点有解放军驻扎,广州市民按民国时代称军人老总,长官…等,部队战士说,解放军是人民的军队,以后不要叫长官,叫"同志"吧,于是有部分市民以同志称军人,后来首长认为同志有些不妥,就说,咱们叫市民老乡,让他们叫咱老兄吧,于是市民见了战士都以老兄称之,广州人发音不准,老兄变音为"捞松好型",以后外省人就有了一个雅号:老兄!“捞松"了,慢慢演变又有了捞佬,捞妹,捞婆…等等。

错,不是广东人就这样说,我们广西说白话的人都是这样说那种“捞佬,捞妹”,意思就是说话听不懂叽叽呱呱的人都是这样称呼“捞佬,捞妹”

  “捞佬”和“捞妹”在这里强调下是没有骂人和岐视的意思的,广东的人普通话讲得很普通,原来的意思是“老兄”或“老乡”的意思但广东普通话读成“老松”,后来叫着叫着就给本土化了,干翠就叫“佬仔”和女的叫“佬妹”。各位老乡异乡朋友们不必多心,这里本来没有岐视在里面,而是方言的特殊叫法,学到了吗?

  我来更正一下,现在广东人也很少这样称呼北方的外省人了。

  其实广东人称呼“捞佬”或“捞妹”是指在广东以北,非粤语或客家话体系的的外省人,即广西和福建基本排除。

  另外,哪种叫法普遍存在于上了年纪的人,在改革开放前二十年,大量外省人到广东来发展,而广东人的普通话话太普通了,沟通上存在困难。再加上当时引发的社会问题较多,从而做成了不良印象,“捞佬”和“捞妹”带有贬义性质,在当今普遍接受到较好教育和素质教育的广东人都知道,尊重他人,绝口不提。

  还有一点,随着外省人的学习、工作和生活融入,接触密切,气气融洽,更是绝迹于当下的中、青年人口中。

  广东人叫省外的人捞,其实是外省人来到广东这里叫当地人叫老乡,因为广州人听外省人用普通话叫老乡,把音调叫歪了,于是就叫成了捞乡,到后来把外省人引申为捞仔,捞妹,根本不是看不起的意思,是个中性词语,既不褒也不贬。

  谈谈我真实的感受吧!我就是广东人,也从小就叫来广东打工的外省人“捞佬”、“捞妹”、“捞婆,反正我们喜欢这样叫。

  当然这是习惯的一种叫法,无论是客家话、潮汕话,还是广府话,反正粤语地区的人,都喜欢这样叫。

  很多刚刚来广东的朋友,有一些不喜欢,听起来感觉是一种歧视,蔑视,不尊重的意思,感觉有种隔阂在其中。

  甚至一些人还因此很生气,发誓以后不再来广东了,说广东人不热情好客,瞧不起外地人。

  其实,这些想法太误会了,完全不是这种意思,这些口头上的东西,仅仅是为了区分对方的身份而已。

  什么歧视,侮辱,瞧不起人的意思,都是错误的,在广东定居的外省人都知道,其实被这样称呼,恰恰是得到了本地人的认可,慢慢被接收了,才会那么叫的。

  其实就跟家里给小孩子起的花名一样的意思,什么翠花,幺妹子,瓜娃子之类的用语,是一样的。

  之所以被误解,是因为粤语和普通话,实在是差别比较大,一时半会只能一知半解,很容易曲解真正的意思。

  广东这边的本地人,有男的一边叫着捞妹,一边又追求人家的,有女的一边叫着捞仔,一边又跟人家拍拖的,一抓一大把。

  可见这些称呼,真的不代表什么,仅仅是一种身份的区分罢了,阻挡不住本地人和外省人相亲相爱。

  事实上,广东人算是全国最开放的省份,来者都是客,从来不排外,歧视特别少,无论走到哪里,广州、佛山、深圳、东莞、清远、中山、江门、珠海等等城市,大家都是相敬如宾,各取所需,合作愉快,一起吃喝玩乐。

  绝大多数在广东呆上几年的朋友,是绝对不想离开这个地方的,除了繁华之外,最重要的事就是对外来人口特别好,做什么小商小贩,各行各业的,都是公平竞争,甚至有些还反客为主。

  所以,如果你第一次来广东,听到有人叫你一声“捞佬”、“捞妹”,别放在心上,应该微笑地跟他们打招呼,如果听到有人叫“靓仔”、“靓女”,那就更不得了了,说明你真的颜值很高,是俊男美女。

捞佬是什么意思?

问题一:什么叫做捞佬?该是北方人的意思,广东人以前一律将讲普通话的都叫捞佬

  传说是以前有“北方”人来广东,一开句乎郑哪就问:“老兄,......”,之后,广东人一律叫不讲广东话的叫“捞佬,广东里面也有说“客家佬”和“冷佬”客家佬是指客家人,“冷佬”是因为潮汕话里面将“人”叫做“冷”,所以有这样的叫法。

  这些叫法都是中性词,没有贬义的意思。

  问题二:广东话说别人捞佬是什么意思,捞佬,捞妹就是对不讲粤语的北方人的一种统称。

  跟咱们称外国人“老外”差不多”。

  不过这种称呼要结合语境,有时可能是调侃,有时可能是骂人。

问题三:粤语,只捞佬,什么意思那个外省人的意思.

广东人比较排外,但凡是外省人都叫捞佬

因为普通话人一碰到陌生人,又要搭话,比如问路吧,就会先说一句老兄,这本来是一句礼貌的话,但是由于口音的关系,有的会把老兄都发成第一声,这就和粤语念捞松差不多读音,然后普通话人就被广东人笑话成捞松佬,后来简化成捞佬,这是个贬义的称呼,和把韩国人称呼成棒子是一个意思.

PS:由于广东的语言分布比较复杂,有很多地区的人比如说潮汕话客家话的不会说广府粤语,在某些情况下,珠三角说粤语比较准的地区的人也会笑话这种同省的人是捞佬.

问题四:捞佬捞婆是什么丛携意思,还有捞仔捞婆在这个捞字的意思是乡下土鳖的意思土鳖男土鳖女

  问题五:捞佬和广东人有什么分别我是广西容县的,我们那里称讲普通话的人叫捞佬,捞妹,说难听点就捞嘿。

  捞货。

  是指外储岁码人的意思。

  我家86岁的啊公就是这么称呼外省人的。

  广东人称我们是北佬。

  我们称外省人是捞佬。

  所以广东人等于捞佬。

问题六:广东人说的什么叫北佬!捞佬?是什么北佬指说北方的男的北妹是指北方的女的其实在广东省内也会有说本省的北佬北妹的只要比本市北的市我们有的也这样说的^_^只是白话里北方人的统称叫外国人也是统称(洋)鬼佬鬼妹的

问题七:广东话捞佬是什么意思哈佬呢捞你荡??广东话捞佬是形容人的行为人幼稚,***

哈佬是你好的意思...就是英文hello..翻译过来的

问题八:为什么有那么多捞佬呢?因为广东珠三角以外都是捞佬的地方

如果广东省系一锭行政特别区的话就可以限制捞B来粤鸟……楼上那个就是那些纯正捞佬鸟

捞佬是什么意思

  捞佬,又称北佬,意思就是北方的胡人。

  后来,一般都把讲煲冬瓜的人称为捞佬。

  现在,只数卖棚用于行为不检、作奸犯科的操配谈煲冬瓜的人士身上,对大多数友好的北语人士豁免。

  有些地薯则方也有另外的称法,就例如:在广东大部分地区都把北方男人称为北佬,未婚北方女性叫北妹,已婚的北方女人叫北婆或鸡婆,北方小孩叫北仔,也有人把北方的鸡婆称做北姑;

  在福建地区,一般把北方人称做阿北仔。

你个捞佬过种(骂人的话)

广州话晒字是什么意思?

“晒”,在广州话中当跟在动词后面时梁册,也常用作助词,有“了”,“完”之意,比如:

  [无晒]:全没有了;

  [食晒]:吃光了;

B:你要知道,如果铲得太狠,就变成“晒靴”了啦!

B:不对,是因为今天的天气--阴间多云

  -----图片转自新浪老饼博客PS:[晒靴]:球员全力用脚铲对方,犹如想把自己的球鞋(靴)秀(晒)给别人看。

  [晒]:在这里是动词,作“秀”,“炫耀”解;

  [晒命]:在别人面前炫耀自己的幸福。

翻译:飘飘..知道你写的文章好了,经常上社区首页,不过都不用在这里炫耀吧?!

  注意,“晒”,或“晒者扮命”首渣灶一般是带一点善意的贬义,当别人说你晒命时,你大可一笑了之,不必介怀。

他说你好晒哦 广东话什么意思?

他说“晒”

我觉得可能是说“你系度晒命”

  因为广东人不可能用白话说“帅李坦缓”,一般广东人说别人“帅”会用白话说很“靓仔”,就算说“哪模帅“也是会用普通话说。

  所以说我认为应该是“晒命”的意思,就是你在信陆“炫耀”的意思。

提交信息测一测您提升学历详细信息