苏武传中的苏武是谁?

作者:穆澍澍时间:2023-07-23 14:10:41

导读:" 苏武是中国古代的一个著名人物,他在汉朝时期被任命为使者,被派往匈奴的地盘上执行任务。苏武的故事被广泛传颂,成为了中国文学和历史中的经典之一。苏武是谁?1.苏武是中国古代的政治家和外交使者。2.苏武出生在汉朝时期,约公元前140年。3.苏武被派往匈奴作为使者,执行"

  苏武是中国古代的一个著名人物,他在汉朝时期被任命为使者,被派往匈奴的地盘上执行任务。苏武的故事被广泛传颂,成为了中国文学和历史中的经典之一。

苏武是谁?

  1.苏武是中国古代的政治家和外交使者。

  2.苏武出生在汉朝时期,约公元前140年。

  3.苏武被派往匈奴作为使者,执行重要的外交任务。

  4.苏武因为坚守原则、不屈不挠的精神而为人所敬佩。

  5.苏武的故事被后人广泛传颂,并成为了中国文学和历史中的经典之一。

苏武面临的困境和挑战:

  1.苏武被派往匈奴,面临着与匈奴人的不同文化和语言的障碍。

  2.苏武在匈奴的生活条件恶劣,面临着严寒和饥饿的困境。

  3.苏武被迫接受匈奴的奴隶身份,失去了自由和尊严。

  4.苏武面临着匈奴人的恶意和威胁,需要保护自己的安全。

苏武的解决方案:

  1.学习匈奴文化和语言,与匈奴人进行交流和沟通。

  2.忍受恶劣的生活条件,保持坚强的意志和乐观的心态。

  3.坚守原则,拒绝屈服于匈奴人的要求,保护自己的尊严和自由。

  4.寻找机会逃离匈奴,回到汉朝,继续为国家和人民做贡献。

苏武的成就和影响:

  1.苏武在匈奴的坚持和不屈不挠的精神,成为了后人学习的榜样。

  2.苏武的故事被广泛传颂,成为了中国文学和历史中的经典之一。

  3.苏武的奋斗和成就,对后人产生了深远的影响,激励着人们勇往直前,坚持自己的目标和信念。

总结:

  苏武是中国古代的一个著名人物,他在汉朝时期被任命为使者,被派往匈奴的地盘上执行任务。

  苏武面临着困境和挑战,但他通过学习匈奴文化和语言、坚持原则、保护自己的尊严和自由等方式,成功地克服了困难。

  苏武的故事被广泛传颂,成为了中国文学和历史中的经典之一,对后人产生了深远的影响。

有没有苏武的资料?

  苏武

    字子卿。

    生于西汉武帝建元元年,即公元前140年,西汉宣帝神爵二年,即公元前60年去世。

    西汉杜陵,即今陕西西安人。

    西汉典属国,奉命持节出使匈奴被匈奴人扣留,誓死不降,在北海边牧羊十九年,后被释回。

    “麒麟阁十一功臣”之一。

  以下为史书记载:森历含

  《汉书苏武传》

    武字子卿,少以父任,兄弟并为郎,稍迁至栘中厩监。

  时汉连伐胡,数通使相窥观。

  匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。

  天汉元年,且鞮侯单于初立,恐烂液汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。

  ”尽归汉使路充国等。

  武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。

    乃遣武与中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。

    方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。

  缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋,劫单于母阏氏归汉。

  会武等至匈奴。

  虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟此笑在汉,幸蒙其赏赐。

  ”张胜许之,以货物与常。

    后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。

  虞常等七十余人欲发,其一人夜亡告之。

  单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。

  单于使卫律治其事。

  张胜闻之,恐前语发,以状语武。

  武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜惠共止之。

  虞常果引张胜。

  单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。

  左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。

  ”。

    单于使卫律召武受辞。

  武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉?”引佩刀自刺。

  卫律惊,自抱持武。

  驰召医,凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。

  武气绝,半日复息。

  惠等哭,舆归营。

  单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。

    武益愈。

  单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。

  剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者,赦罪。

  ”举剑欲击之,胜请降。

  律谓武曰:“副有罪,当相坐。

  ”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。

  律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。

  苏君今日降,明日复然。

  空以身膏草野,谁复知之?”武不应。

  律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以女为见?且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主观祸败。

  南越杀汉使者,屠为九郡;宛王杀汉使者,头县北阙;朝鲜杀汉使者,即时诛灭。

  独匈奴未耳。

  若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!”。

    律知武终不可胁,白单于。

  单于愈益欲降之。

  乃幽武置大窖中,绝不饮食。

  天雨雪。

  武卧,啮雪与旃毛并咽之,数日不死。

  匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。

  羝乳,乃得归。

  别其官属常惠等,各置他所。

  武既至海上,廪食不至,掘野鼠去屮实而食之。

  仗汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。

  积五、六年,单于弟于靬王弋射海上。

  武能网纺缴,檠弓弩,于靬王爱之,给其衣食。

  三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。

  王死后,人众徙去。

  其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。

    初,武与李陵俱为侍中。

  武使匈奴明年,陵降,不敢求武。

  久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。

  因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。

  终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱,折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。

  孺卿从祠河东後土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中,溺死,宦骑亡。

  诏使孺卿逐捕。

  不得,惶恐饮药而死。

  来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。

  子卿妇年少,闻已更嫁矣。

  独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。

  人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。

  子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知。

  子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。

  今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。

  臣事君,犹子事父也。

  子为父死,亡所恨,愿无复再言。

  ”。

    陵与武饮数日,复曰:“子卿,壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去。

    陵恶自赐武,使其妻赐武牛羊数十头。

  后陵复至北海上,语武:“区脱捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:‘上崩。

  ’”武闻之,南乡号哭,欧血,旦夕临。

  数月,昭帝即位。

  数年,匈奴与汉和亲。

  汉求武等。

  匈奴诡言武死。

  后汉使复至匈奴。

  常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。

  教使者谓单于言:“天子射上林中,得雁足有系帛书,言武等在某泽中。

  ”使者大喜,如惠语以让单于。

  单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。

  ”于是李陵置酒贺武曰:“今足下还归,扬名于匈奴,功显于汉室,虽古竹帛所载,丹青所画,何以过子卿!陵虽驽怯,令汉且贳陵罪,全其老母,使得奋大辱之积志,庶几乎曹柯之盟。

  此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,为世大戮,陵尚复何顾乎?已矣!令子卿知吾心耳!异域之人,壹别长绝!”陵起舞,歌曰:“径万里兮度沙幕,为君将兮奋匈奴。

  路穷绝兮矢刃摧,士众灭兮名已隤,老母已死,虽欲报恩将安归?”。

    陵泣下数行,因与武决。

  单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。

  武以始元六年春至京师,诏武奉一太牢谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。

  常惠徐圣赵终根皆拜为中郎,赐帛各二百匹。

  其余六人,老归家,赐钱人十万,复终身。

  常惠后至右将军,封列侯,自有传。

  武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。

  希望对你有帮助

《苏武传》中的苏武为什么不吃羊?

  苏武,别称苏子卿,字号子卿(前140年~前60年),父苏建,兄苏嘉,弟苏贤,杜陵(今陕西西安)人,汉武帝时期伟大的政治家、外交家和爱国英雄,民族英雄。

  苏武,武帝时为郎,天汉元年奉命以中郎将持节出使匈奴被扣留。

  匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降未遂;后将他迁到北海(今指贝加尔湖)边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。

  苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈。

  至始元六年,方获释回汉,汉宣帝将苏武列为麒麟阁十一功臣之一,褒赞他爱国忠贞的节操。

  苏武是使节,匈奴人没有杀他,就是想他投降,这样好去羞辱汉朝。

  而苏武不肯投降,匈奴又不愿意放他回去,于是就给了他一群公羊让他去放,说是生了小羊就让他回去。

  而公羊是生不出小羊的,就是希望他中途挨不住的时候吃羊,只要苏武一吃羊,匈奴便能抓住机会再去劝降,并还会狠狠的羞辱他,此时,苏武也无法坚持,所以苏武无论如何是不能吃羊的,这是节气问题。

  苏武是很有节气和使命感的人,一个人可以十多年离开故国依然保持初心维持着使节的风范,其意志力超乎常人的坚韧,因此,为了不辱使命他是不会监守自盗自己吃羊的。

  在《苏武传》中,班固成功地刻画了一位坚贞不屈、忠心耿耿、誓死捍卫民族尊严的汉代使臣苏武。

  文章从天汉元悉衡年苏武奉命出使匈奴写起,后匈奴内部发生谋反事件,苏武虽未参与却惨遭牵连。

  为了不“屈节辱命”,苏武慷慨赴死,侥幸被救,得以脱险。

  单于且鞮侯赞其气拿陆圆节,欲使其投降,苏武不从。

  匈奴无奈,将其投放至北海牧羊,并扬言“羝乳乃得归”。

  羝,公羊。

  公羊产奶生仔本是不可消塌能做到的事。

  苏武热爱祖国,忠贞不屈的精神流芳百世,千古传唱,是值得我们学习和敬仰的英雄人物。

苏武的资料

本名:苏武别称:苏子卿字号:子卿

所处时代:西汉民族族群:汉族出生地:杜陵(今陕西西安)

出生时间:公元前140年去世时间:公元前60年

主要作品:《苏武李陵诗》主要成就:留居匈奴十九年持节不屈

封爵:关内侯食邑三百户父亲:苏建

扩展资料:

  坚守和信念,被认为是苏武精神的核心。

  “我们从古以来,就有埋头苦干的人,有拼命硬干的人,有为民请命的人碰慎,有舍身求法的人……这就是中国的脊梁。

  ”鲁迅先生曾有这样的评说。

  苏武就是这些人中的一个,他知晓自己的来去,明晰自己的答案。

  对我们这个民族而言,今日的时代是一个大时代,民族走向复兴,个体价值绝吵亮彰显。

  这样的大时代里,我们需要大思考,思考什么是信念,什么是坚守,什么是脊梁并宽……。

参考资料来源:人民网-苏武的信念与时代的回答

苏武传选自《汉书·李广苏建传》

“苏武传”选自中华书局标点本《汉书·李广苏建传》

译文

  苏武字子卿,年轻时,因为父亲职任的关系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍从官。

  苏武逐渐被提升为汉宫栘园中管马厩的官。

  当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。

  匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批。

  匈奴使节前来,汉朝廷也扣留了人来抵押。

    天汉元年,且鞮刚刚立为单于,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。

  ”全部送还了汉廷使节路充国等人。

  汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。

  苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。

  到了匈奴那里后,备办了一些礼品送给单于。

  单于渐渐倨傲,不是汉所期望的那样。

    匈奴正要派遣使者送苏武等人返汉的时候,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。

  缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯陷没在匈奴,以及卫律所带领的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策划绑架单于的母亲阏氏归汉。

  正好碰上苏武等人到匈奴。

  虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。

  我的母亲与弟弟都在汉,希望得到皇帝的赏赐。

  ”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。

    一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。

  虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。

  单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。

  单于派卫律审理这一案件。

  张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。

  苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。

  受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想自杀。

  张胜、常惠一起制止了他。

  虞常果然供出了张胜。

  单于大怒,召集许多贵族前清山乱来商议,想杀掉汉使者。

  左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。

  ”单于派卫律召唤苏武来受审讯。

  苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。

  医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,让淤血流出来。

  苏武本来已经断了气,这样过了好半天才恢复气息。

  常惠等人哭泣着,用车子把苏武抬回营帐。

  单于认为苏武的气节值得敬佩,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。

    苏武的伤势逐渐好了。

  单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。

  剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。

  单于招降的人,赦免他们的罪。

  ”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。

  卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。

  ”苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。

  卫律说:“苏君,我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称答档王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。

  白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。

  卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”。

    苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么唯厅要见你!况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被平定。

  宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。

  朝鲜王杀汉使者,随即被讨平。

  唯独匈奴未受惩罚。

  你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。

  匈奴的灾祸,将从杀死我苏武开始了!”卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

  单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。

  天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。

  匈奴认为这是神在帮他,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生了小羊才能回来。

  分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方。

    苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,掘野鼠、收草实来吃。

  拄着汉朝的旄节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

  一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。

  苏武擅长结网和纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。

  三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。

  王死后,他的部下也都迁离。

  这年冬天,丁令部落盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。

    当初,苏武与李陵都为侍中。

  苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。

  时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。

  李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你。

  你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍棫阳宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑自杀了,只不过赐钱二百万用以下葬。

  你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东土神,骑着马的宦官与宫中掌管车辇马匹的官争船,掌管车辇马匹的官被推下去掉到河中淹死了。

  骑着马的宦官逃走了。

  皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自杀。

  我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。

  你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。

  人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有几十家,安危不可预料。

  你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”。

    苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。

  现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。

  大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”。

    李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。

  ”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律罪孽深重,无以复加!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

  李陵不好意思亲自送礼物给苏武,让他的妻子赐给苏武几十头牛羊。

    后来李陵又到北海,对苏武说:“边界上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的官吏百姓都穿白的丧服,说是皇上死了。”苏武听到这个消息,面向南放声大哭,吐血,每天早晚哭吊达几月之久。

    汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。

  汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。

  后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。

  告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。

  ”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。

  单于看着身边的人十分惊讶,对汉使怀有歉意的说:“苏武等人的确还活着。

  ”于是李陵安排酒筵向苏武祝贺,说:“今天你还归,在匈奴中扬名,在汉皇族中功绩显赫。

  即使古代史书所记载的事迹,图画所绘的人物,怎能超过你!我李陵虽然无能和胆怯,假如汉廷姑且宽恕我的罪过,不杀我的老母,使我能实现在奇耻大辱下积蓄已久的志愿,这就同曹沫在柯邑订盟可能差不多,这是以前所一直不能忘记的!逮捕杀戮我的全家,成为当世的奇耻大辱,我还再顾念什么呢?算了吧,让你了解我的心罢了!我已成异国之人,这一别就永远隔绝了!”李陵起舞,唱道:“走过万里行程啊穿过了沙漠,为君王带兵啊奋战匈奴。

  归路断绝啊刀箭毁坏,兵士们全部死亡啊我的名声已败坏。

  老母已死,虽想报恩何处归!”李陵的眼泪流下数行,于是同苏武永别。

  单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。

    苏武于汉昭帝始元六年春回到长安。

  昭帝下令叫苏武带一份祭品去拜谒武帝的陵墓和祠庙。

  任命苏武做典属国,俸禄中二千石;赐钱二百万,官田二顷,住宅一处。

  常惠、徐圣、赵终根都任命为皇帝的侍卫官,赐给丝绸各二百匹。

  其余六人,年纪大了,回家,赐钱每人十万,终身免除徭役。

  常惠后来做到右将军,封为列侯,他自己也有传记。

  苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。

    苏武归汉第二年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反,苏武的儿子苏元因参与上官安的阴谋,而被处死。

  起初,上官桀、上官安与大将军霍光争权,上官桀父子屡次把霍光的过失记下交给燕王,使燕王上书给皇帝,告发霍光。

  又说苏武出使匈奴二十年,不投降,回到汉廷后,只做典属国。

  而大将军属下的长史官并无功劳,却被提升为搜粟都尉,霍光专权放肆。

  等到燕王等人谋反,被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小数次上书,替他抱不平,他的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武。

  霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。

    过了几年,昭帝死了。

  苏武以从前任二千石官的身份,参与了谋立宣帝的计划,赐封爵位关内侯,食邑三百户。

  过了很久,卫将军张安世推荐说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言曾讲到苏武的这两点长处。

  宣帝召来苏武在宦者令的衙门听候宣召。

  多次进见,又做了右曹典属国。

  因苏武是节操显著的老臣,只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优宠他。

  苏武把所得的赏赐,全部施送给弟弟苏贤和过去的邻里朋友,自己家中不留一点财物。

  皇后的父亲平恩侯、宣帝的舅舅平昌侯和乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉,都很敬重苏武。

    苏武年老了,他的儿子以前被处死,皇帝怜悯他。

  问左右的人:“苏武在匈奴很久,有儿子吗?”苏武通过平恩侯向宣帝陈述:“以前在匈奴发配时,娶的匈奴妇人正好生了一个儿子,名字叫通国,有消息传来,想通过汉使者送去金银、丝绸,把男孩赎回来。

  ”皇帝答应了。

  后来通国随汉使者回到了汉朝,皇帝让他做了郎官。

  又让苏武弟弟的儿子做了右曹。

  苏武活到八十多岁,汉宣帝神爵二年病亡。

    宣帝甘露三年,单于开始入塞朝拜汉朝皇帝。

  宣帝思念那些辅佐自己的大臣的美德,便令人把他们的形体相貌画在麒麟阁上,并注明他们各自的官职、爵位和姓名,只有霍光不注名字,以示尊崇,称为大司马大将军博陆侯霍氏,以下依次为:卫将军富平侯张安世,车骑将军龙额侯韩增,后将军营平侯赵充国,丞相高平侯魏相,丞相博阳侯丙吉,御史大夫建平侯杜延年,宗正阳城侯刘德,少府梁丘贺,太子太傅萧望之,典属国苏武。

  这些人都功勋卓著品德高尚,为当世人所熟知,因此画名臣图来表彰他们,明确说明他们是汉宣帝中兴的辅佐之臣,可与辅佐周宣王中兴的名臣方叔、召虎、仲山甫媲美。

  共十一人,在《汉书》中各有传记。

  从丞相黄霸、廷尉于定国、大司农朱邑、京兆尹张敞、右扶风尹翁归到名儒夏侯胜等,都能善始善终,扬名于宣帝之时,却不能列于名臣图中,由此可知辅佐之臣的选择标准。

词句注释

  1.父:指苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。

  2.兄弟:指苏武和他的兄苏嘉,弟苏贤。

  郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。

  汉制年俸二千石以上,可保举其子弟为郎。

  3.稍迁:逐渐提升。

  栘(yí)中厩(jiù):汉宫中有栘园,园中有马厩(马棚),故称。

  监:此指管马厩的官,掌鞍马、鹰犬等。

  4.通使:派遣使者往来。

  5.郭吉:元封元年(前110年),汉武帝亲统大军十八万到北地,派郭吉到匈奴,晓谕单于归顺,单于大怒,扣留了郭吉。

  路充国:元封四年(前107年),匈奴派遣使者至汉,病故。

  汉派路充国送丧到匈奴,单于以为是被汉杀死,扣留了路充国。

  事见《史记·匈奴列传》《汉书·匈奴传》。

  辈:批。

  6.相当:相抵。

  7.天汉元年:即公元前100年。天汉,汉武帝年号。

  8.且(jū)鞮(dī)侯:单于嗣位前的封号。单(chán)于:匈奴首领的称号。

  9.中郎将:皇帝的侍卫长。节:使臣所持信物,以竹为杆,柄长八尺,栓上旄牛尾,共三层,故又称“旄节”。

  10.假吏:临时委任的使臣属官。斥候:军中担任警卫的侦察人员。

  11.缑王:匈奴的一个亲王。

  长水:水名,在今陕西省蓝田县西北。

  虞常:长水人,后投降匈奴。

  12.昆(hún)邪(yé)王:匈奴一个部落的王,其地在河西(今甘肃省西北部)。昆邪王于汉武帝元狩二年(前121年)降汉。

  13.浞(zhuó)野侯:汉将赵破奴的封号。汉武帝太初二年(前103年)率二万骑击匈奴,兵败而降,全军沦没。

  14.卫律:本为长水胡人,但长于汉,被协律都尉李延年荐为汉使出使匈奴。

  回汉后,正值延年因罪全家被捕,卫律怕受牵连,又逃奔匈奴,被封为丁零王。

  将:率领。

  15.阏(yān)氏(zhī):匈奴王后封号。

  16.左伊秩訾(zī):匈奴的王号,有“左”“右”之分。

  17.受辞:受审讯。

  18.舆:轿子。此用作动词,犹“抬”。

  19.相坐:连带治罪。古代法律规定,凡犯谋反等大罪者,其亲属也要跟着治罪,叫做连坐,或相坐。

  20.弥山:满山。

  21.膏:肥美滋润,此用作动词。

  22.女(rǔ):即“汝”,下同。

  23.斗两主:使汉皇帝和匈奴单于相斗。斗,用为使动词。

  24.南越:国名,今广东、广西南部一带。

  屠:平定。

  《史记·南越列传》载,武帝元鼎五年(前112年),南越王相吕嘉杀其国王及汉使者,叛汉。

  武帝发兵讨伐,活捉吕嘉,因将其地改为珠崖、南海等九郡。

  25.宛王:指大宛国王毋寡。

  北阙:宫殿的北门。

  《史记·大宛列传》载,汉武帝太初元年(前104年),宛王毋寡派人杀前来求良马的汉使。

  武帝即命李广利讨伐大宛,大宛诸贵族乃杀毋寡而降汉。

  26.“朝鲜”二句:《史记·朝鲜列传》载,武帝元封二年(前109年)派遣涉何出使朝鲜,涉何暗害了伴送他的朝鲜人,谎报为杀了朝鲜武将,因而被封为辽东东部都尉。

  朝鲜王右渠枭杀涉何。

  于是武帝发兵讨伐。

  朝鲜相杀王右渠降汉。

  27.旃(zhān):通“毡”,毛毡。

  28.北海:当时在匈奴北境,即今贝加尔湖。

  29.羝(dī):公羊。

  乳:用作动词,生育,指生小羊。

  公羊不可能生小羊,故此句是说苏武永远没有归汉的希望。

  30.去:通“弆”(jǔ),收藏。

  31.於(wū)靬(qián)王:且鞮单于之弟,为匈奴的一个亲王。弋射:射猎。

  32.武能网纺缴:此句“网”前应有“结”字。缴,系在箭上的丝绳。

  33.檠(qíng):矫正弓箭的工具。此作动词,犹“矫正”。

  34.服匿:盛酒酪的容器,类似今天的坛子。穹庐:圆顶大篷帐,犹今之蒙古包。

  35.丁令:即丁灵,匈奴北边的一个部族。

  36.李陵:字少卿,西汉陇西成纪(今甘肃秦安)人,李广之孙,武帝时曾为侍中。

  天汉二年(前99年)出征匈奴,兵败投降,后病死匈奴。

  侍中:官名,皇帝的侍从。

  37.长君:指苏武的长兄苏嘉。奉车:官名,即“奉车都尉”,皇帝出巡时,负责车马的侍从官。

  38.雍:汉代县名,在今陕西凤翔县南。棫(yù)阳宫:秦时所建宫殿,在雍东北。

  39.辇(niǎn):皇帝的坐车。除:宫殿的台阶。

  40.劾(hé):弹劾,汉时称判罪为劾。大不敬:不敬皇帝的罪名,为一种不可赦免的重罪。

  41.孺卿:苏武弟苏贤的字。

  河东:郡名,在今山西夏县北。

  后土:地神。

  42.宦骑:骑马的宦官。黄门驸马:宫中掌管车辇马匹的官。

  43.太夫人:指苏武的母亲。

  44.阳陵:汉时有阳陵县,在今陕西咸阳市东。

  45.女弟:妹妹。

  46.保宫:本名“居室”,太初元年更名“保宫”,囚禁犯罪大臣及其眷属之处。

  47.春秋高:年老。春秋:指年龄。

  48.位:指被封的爵位。

  列将:一般将军的总称。

  苏武父子曾被任为右将军、中郎将等。

  49.通侯:汉爵位名,本名彻侯,因避武帝讳改。苏武父苏建曾封为平陵侯。

  50.斧钺(yuè):古时用以杀犯人的斧子。

  钺,大斧。

  汤:沸水。

  镬(huò):大锅。

  汤镬:指把人投入开水锅煮死。

  此泛指酷刑。

  51.区(ōu)脱:接近汉地的一个匈奴部落名。

  云中:郡名,在今山西省北部和内蒙自治区南部一带地区。

  生口:活口,即俘虏。

  52.上崩:指后元二年(前87年)汉武帝死。

  53.昭帝:武帝少子刘弗陵。

  昭帝即位次年改元始元。

  始元六年(前81年),与匈奴达成和议。

  54.上林:即上林苑。

  故址在今陕西省西安市附近。

  汉朝皇帝游玩射猎的园林。

  55.竹帛:古代以竹片或帛绸记事,此代指史籍。

  56.丹:朱砂。

  青:青艧(huò)。

  都是绘画所用的颜色。

  此指绘画。

  57.驽怯:无能和胆怯。

  58.贳(shì):赦免。

  59.曹柯之盟:《史记·刺客列传》载,春秋时,曹沬鲁将,与齐作战,三战三败,鲁庄公割地求和,但仍用曹沬为将。

  后齐桓公与鲁庄公会盟于柯邑(时为齐邑,在今山东省阳谷县东北),曹沬持匕首胁迫齐桓公,齐桓公只得归还鲁地。

  李陵引此以自比,表示要立功赎罪。

  60.京师:京都,指长安。

  61.太牢:祭品,即牛、羊、豕三牲。

  园:陵园。

  庙:祭祀祖先的祠庙。

  62.典属国:官名,掌管依附汉朝的各属国事务。

  63.秩:官俸。

  中(zhòng)二千石:官俸的等级之一,即每月一百八十石,一年合计二千一百六十石。

  此举整数而言。

  64.“武留”句:苏武汉武帝天汉元年(前100年)出使,至汉昭帝始元六年(前81年)还,共十九年。

  65.上官桀:武帝末年封安阳侯,与大将霍光同辅昭帝。

  其子上官安,娶霍光女,生女,为昭帝皇后,安被封桑乐侯。

  后桀父子欲废昭帝,杀霍光,立燕王。

  事败,灭宗族。

  桑弘羊:武帝时任治粟都尉,后因与上官桀等谋立燕王,夺霍光权而被杀。

  燕王:名旦,武帝第三子。

  盖主:武帝长女,封鄂邑长公主,因嫁盖侯(王信),故又称盖主。

  谋反事败,与燕王皆自杀。

  66.霍光:字子孟。

  武帝时为奉车都尉,后受武帝遗诏辅昭帝。

  昭帝死,迎立昌邑王刘贺。

  后又废之,改立宣帝。

  一切政事都由其决定。

  67.大将军:指霍光。长史:指大将军属下的长史官杨敏。

  68.廷尉:掌管刑狱的官。

  69.寝:搁置不理。

  70.故二千石:即前二千石。宣帝:汉武帝曾孙刘询。

  71.食邑:又名采邑、采地。因食其封邑的租税而称。

  72.张安世:张汤子,宣帝时拜大司马。故事:指典章制度。

  73.先帝:指昭帝。

  74.宦者暑:宦者令的衙门。

  75.右曹:汉时尚书令下面的加官,为空衔。

  76.祭酒:古代祭祀时,必先推年高有德者举酒以祭。

  后即称年高有德者为“祭酒”。

  这里是对苏武的尊称。

  77.平恩侯:许广汉(一说是许伯)的封号。

  许是汉宣帝皇后的父亲,平昌侯:王无故的封号。

  王是汉宣帝的舅舅。

  乐昌侯:王武的封号。

  武是王无故的弟弟。

  韩增、魏相、丙吉:都是宣帝初年的功臣。

  78.武弟子:苏贤的儿子。

  79.神爵二年:即公元前60年。神爵,汉宣帝年号。

  80.股肱之美:辅佐大臣的功绩。

苏武简介

  被逼臣服单于

    苏武是代郡太守,苏建之子。

  早年以父荫为郎,稍迁栘中厩监。

  天汉元年(前100)拜中郎将。

  当时中原地区的汉朝和西北少数民族政权匈奴的关系时好时坏。

  公元前100年,匈奴政权新单于即位,汉武帝为了表示友好,派遣苏武率领一百多人,带了许多财物,出使匈奴。

  不料,就在苏武完成了出使任务,准备返回自己的国家时,匈奴宏帆上层发生了内乱,苏武一行受到牵连,被扣留下来,并被要求背叛汉朝,臣服单于。

  被流放

    最初,单于派卫律向苏武游说,许以丰厚的奉禄和高官,苏武严辞拒绝了。

  匈奴见劝说没有用,就决定用酷刑。

  当时正值严冬,天上下着鹅毛大雪。

  单于命人把苏武关入一个露天的大地穴,断绝提苏武。

    供食品和水,希望这样可以改变苏武的信念。

  时间一天天过去,苏武在地窖里受尽了折磨。

  渴了,他就吃一把雪,饿了,就嚼身上穿的羊皮袄。

  过了好几天,单于见濒临死亡的苏武仍然没有屈服的表示,只好把苏武放出来了。

  单于知道无论软的,还是硬的,劝说苏武投降都没有希望,但越发敬重苏武的气节,不忍心杀苏武,又不想让他返回自己的国家,于是决定把苏武流放到西伯利亚的贝加尔湖一带,让他去牧羊。

  临行前,单于召见苏武说:“既然你不投降,那我就让你去放羊,什么时候公羊生了羊羔,我就让你回到中原去。

  ”与他的同伴分开后,苏武被流放到了人迹罕至的贝加尔湖边。

  他发现这些羊全是公羊。

  在这里,单凭个人的能力是无论如何也逃不掉的。

  唯一与苏武作伴的,是那根代表汉朝的使节和一小群羊。

  苏武每天拿着这根使节放羊,心想总有一天能够拿着回到自己的国家。

  这样日复一日,年复一年,使上面的装饰都掉光了,苏武的头发和胡须也都变花白了。

  回国

    当时在贝加尔湖,苏武牧羊达十九年之久,十几年来,当初下了命令囚禁他的匈奴单于已去世了,就是在苏武的国家,老皇帝也死了,老皇帝的儿子继任皇位。

  这时候,新单于执行与汉朝和好的政策,汉昭帝立即派使臣把苏武接回自己的国家。

  后来,汉朝使者到了匈奴地区,终于得知苏武依然健在,于是扬言说,汉朝的天子在上林苑中射到一只大雁,雁的脚上系着帛书,帛书中清楚地写着苏武在北方的沼泽之中。

  单于只好把苏武等九人送还。

  在昭帝始元六年,即公元前81年,苏武终于回到了长安。

  第二年,上官桀、上官安父野掘子和桑弘羊被人控告谋反,苏武和上官父子、桑弘羊原来关系很好,加上他的儿子也参与其中,苏武被罢官。

  昭帝死后,苏武因为参与了拥立汉宣帝,被赐爵关内侯。

    经过汉武帝三次重大战役的打击,匈奴的军事实力大为减弱,只好远遁漠北。

  元狩末年,匈奴贵族向汉王朝表示请求和亲,汉王朝也有意休战。

  匈奴贵族的和亲目的在于恢复武帝以前汉与匈奴的不平等关系,这对于汉王朝来说当然是不能接受的;而汉王朝则要匈奴臣服,成为汉王朝的外臣,这在一贯以汉王朝为掠夺对象的匈奴贵族来说,也是不能接受的。

  这样,双方多次互派使者进行谈判,但由于双方互不相让,甚至以扣留使者相要挟,而无法达成协议,从而形成元鼎至太初十余年间打打谈谈的局面。

  苏武就是在这种背景下出使匈奴的。

  苏武,字子卿,杜陵(陕西西安东南)人。

  天汉元年(公元前100年),由于匈奴单于再次表示要求和亲,并送还以往扣留的汉朝使者,武帝遂命中郎将苏武率百余人携带大批礼品出使匈奴,并送还汉朝扣留的匈奴使者。

  当时,匈奴中有人准备劫持单于的母亲归汉,苏武的副使张胜卷入这一行动。

  事发后,苏武受到牵连。

  匈奴单于采用种种方法威逼利诱苏武,劝其投降,都遭到苏武义正辞严的拒绝。

  单于无可奈何,便把他流放到人迹罕至、荒原千里的北海(今贝加尔湖)边放羊,并宣称要等公羊生下羊羔,才放苏武回去。

  苏武在那里历尽艰辛,经常以挖掘野鼠穴中的草籽为食,但他出使时所持的汉节却从不离身,天长日久,节上的毛全都脱落了。

  即使这样,仍未动摇他对汉朝的忠心。

  昭帝即位后,匈奴于始元六年(公元前81年)派使者向汉王朝请求和亲。

  在此之前,汉曾多次向匈奴索要苏武回国,匈奴皆伪称苏武已死。

  后来汉使复至匈奴,探知苏武的下落,便对单于说:汉天子在上林苑中射下一只雁,雁足上系有帛书,说苏武现在北海。

  单于蔽脊雹大惊,只好允许苏武随汉使回国。

  苏武在匈奴被扣留十九年,出使时尚在壮年,回国时已经须发尽白了。

  为了表彰他不辱汉节的功绩,昭帝封他为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。

  宣帝时,被赐爵关内侯,后复为右曹典属国。

  苏武留胡节不辱的爱国精神,也受到后人们的敬仰,他的事迹被编为歌、剧、故事,广为流传。

    陕西省重点文物保护单位。

  位于咸阳城西49公里处武功县武功镇龙门村。

  具体在武功镇北1.5公里龙门村,代有封修,题书、碑、碣殊多。

  清乾隆巡抚毕沅题碑,同治间(1862-1874)知县陈尔茀等题碣。

  40年代末尚有围墙、院落、门楣,后被陈,仅存墓冢,高约1.5米。

  1979年被公布为省级文物保护单位,遂立标识,确定保护范围,划定墓面积330平方米,设门楣建围墙。

  1938年,菲律宾华侨成立有“南洋武功苏氏宗亲会”,1993年更名“世界苏氏宗亲会”,1997年,“宗亲会”追本溯源,寻根谒祖,组团回武功拜谒苏氏墓。

  现在整修以新的苏武故里苏武纪念馆,一期工程已向游人开放。

  被国家文物局授予全国青少年爱国教育基地。

  另有苏武庙,位于甘肃省武威市民勤县民武公路6公里处,向东约五公里的苏武山上,于2000年以后修建。

  该区有座山叫苏武山,如今的苏武山,已经告别了原来的荒漠景象,尤其是夏天!一派生机盎然的景象,变成了:苏武山万亩葡萄大庄园,临近修建了苏武酒厂。

  还修建了苏武公墓,苏武庙!在武威市民勤县苏武乡羊路中学(传说是苏武牧羊走的路,所以叫“羊路”,)向东大概走1个小时。

  就可以看见一个很高大的土墩子,叫野鸽子墩。

  传说是苏武为了遥看自己的国家而修筑的。

  附近还有九节芨芨草。

  回答者:miaodaijiangmm|九级|2011-4-2713:33。

    苏武,大汉的气节。

  出使匈奴国,被劫持,劝其叛变,为了气节,自杀。

  后匈奴拨打120及时,抢救了过来,当时匈奴巫师说再晚送来一分钟就有生命危险了,呵呵呵呵、、、、被救活的苏武不再一味求死,他想着有一天能重返心中的故土,但是匈奴人不遂他愿,将他流放到了现在的贝加尔湖一带放羊,并说生出笑羊羔了就放你回去,这个多简单啊,但是匈奴人全给的是公羊,我那个操,公羊能怀孕,但是苏武心中相信大汉的朝廷不会忘了他,于是他坚持着活了下来,一活就是10多年、、、不容易啊!!最后白发苍苍的苏武还是回到了大汉,回到了故土。

  他用生命,他用年华诠释了什么是中华气节。

  坚持着在冰天雪地的北海一言不发,而心中无时无刻不牵挂着大汉,生养他的地方,他的祖国,他的母亲。

  他的依靠回答者:系上只管账|三级|2011-4-2714:29。

    苏武字子卿,年轻时凭着父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官。

  当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。

  匈奴扣留苏武画像。

    [1]了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。

  匈奴使节前来,汉朝廷也扣留他们以相抵。

  公元前一○○年,且鞮单于刚刚即位,唯恐受到汉的袭击,于是说:“汉皇帝,是我的长辈。

  ”全部送还了汉廷使节路充国等人。

  汉武帝赞许他这种通晓情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以答谢他的好意。

  苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员百多人一同前往。

  到了匈奴那里,摆列财物赠给单于。

  单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。

  单于正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。

  缑王是浑邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯赵破奴重新陷胡地,在卫律统率的那些投降者中,暗中共同策划绑架单于的母亲和阏氏归汉。

  正好碰上苏武等人到匈奴。

  虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死。

  我的母亲与弟弟都在汉,希望受到汉廷的照顾。

  ”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。

  一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。

  虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,把他们的计划报告了阏氏及其子弟。

  单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。

  单于派卫律审处这一案件。

  张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。

  苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。

  受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想自杀。

  张胜、常惠一起制止了他。

  虞常果然供出了张胜。

  单于大怒,召集许多贵族前来商议,想杀掉汉使者。

  左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。

  ”单于派卫律召唤苏武来受审讯。

  苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到汉廷去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。

  医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻轻地敲打他的背部,让淤血流出来。

  苏武本来已经断了气,这样过了好半天才重新呼吸。

  常惠等人哭泣着,用车子把苏武拉回营帐。

  单于钦佩苏武的节操,早晚派人探望、询问苏武,而把张胜逮捕监禁起来。

  苏武的伤势逐渐好了。

  单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降。

  剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,应当处死。

  单于招降的人,赦免他们的罪。

  ”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。

  卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。

  ”苏武说:“我本来就没有参予谋划,又不是他的亲属,怎么谈得上连坐?”卫律又举剑对准苏武,苏武岿然不动。

  卫律说:“苏君!我卫律以前背弃朝廷,归顺匈奴,幸运地受到单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有奴隶数万、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。

  白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。

  卫律说:“你顺着我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后再想见我,还能得到机会吗?”苏武痛苏武题跋像。

    [2]骂卫律说:“你做人家的臣下和儿子,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你!况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!南越王杀汉使者,结果九郡被平定。

  宛王杀汉使者,自己头颅被悬挂在宫殿的北门。

  朝鲜王杀汉使者,随即被讨平。

  唯独匈奴未受惩罚。

  你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。

  匈奴灭亡的灾祸,将从我开始了!”卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。

  单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。

  天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。

  匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。

  同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方。

  苏武迁移到北海后,粮食运不到,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃。

  他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽。

  一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。

  苏武会编结打猎的网,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。

  三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。

  王死后,他的部下也都迁离。

  这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困。

  当初,苏武与李陵都为侍中。

  苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。

  时间一久,单于派遣李陵去北海,为苏武安排了酒宴和歌舞。

  李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你交情一向深厚,所以派我来劝说足下,愿谦诚地相待你。

  你终究不能回归本朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,你对汉廷的信义又怎能有所表现呢?以前你的大哥苏嘉做奉车都尉,跟随皇上到雍的棫宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被定为大不敬的罪,用剑自杀了,只不过赐钱二百万用以下葬。

  你弟弟孺卿跟随皇上去祭祀河东土神,骑着马的宦官与驸马争船,把驸马推下去掉到河中淹死了。

  骑着马的宦官逃走了。

  皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自杀。

  我离开长安的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。

  你的夫人年纪还轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又过了十多年,生死不知。

  人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,终日若有所失,几乎要发狂,自己痛心对不起汉廷,加上老母拘禁在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且皇上年纪大了,法令随时变更,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料。

  你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。

  现在得到牺牲自己以效忠国家的苏武版画像。

    [3]机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我也心甘情愿。

  大臣效忠君王,就像儿子效忠父亲,儿子为父亲而死,没有什么可恨,希望你不要再说了!”李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。

  ”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”说着眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。

  李陵不好意思亲自送礼物给苏武,让他的妻子赐给苏武几十头牛羊。

  后来李陵又到北海,对苏武说:“边界上抓住了云中郡的一个俘虏,说太守以下的官吏百姓都穿白的丧服,说是皇上死了。

  ”苏武听到这个消息,面向南放声大哭,吐血,每天早晚哭吊达几月之久。

  汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。

  汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。

  后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。

  告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。

  ”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责问单于。

  单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。

  ”于是李陵安排酒筵向苏武祝贺,说:“今天你还归,在匈奴中扬名,在汉皇族中功绩显赫。

  即使古代史书所记载的事迹,图画所绘的人物,怎能超过你!我李陵虽然无能和胆怯,假如汉廷姑且宽恕我的罪过,不杀我的老母,使我能实现在奇耻大辱下积蓄已久的志愿,这就同曹沫在柯邑订盟可能差不多,这是以前所一直不能忘记的!逮捕杀戮我的全家,成为当世的奇耻大辱,我还再顾念什么呢?算了吧,让你了解我的心罢了!我已成异国之人,这一别就永远隔绝了!”李陵起舞,唱道:“走过万里行程啊穿过了沙漠,为君王带兵啊奋战匈奴。

  归路断绝啊刀箭毁坏,兵士们全部死亡啊我的名声已败坏。

  老母已死,虽想报恩何处归!”李陵泪下纵横,于是同苏武永别。

  单于召集苏武的部下,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。

  苏武于汉昭帝始元六年(前81)春回到长安。

  昭帝下令叫苏武带一份祭品去拜谒武帝的陵墓和祠庙。

  任命苏武做典属国,俸禄中二千石;赐钱二百万,官田二顷,住宅一处。

  常惠、徐圣、赵终根都任命为皇帝的侍卫官,赐给丝绸各二百匹。

  其余六人,年纪大了,回家,赐钱每人十万,终身免除徭役。

  常惠后来做到右将军,封为列侯,他自己也有传记。

  苏武被扣在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。

  苏武归汉第二年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反,苏武的儿子苏元因参与上官安的阴谋,而被处死。

  起初,上官桀、上官安与大将军霍光争权,上官桀父子屡次把霍光的过失记下交苏武半身像。

    [4]给燕王,使燕王上书给皇帝,告发霍光。

  又说苏武出使匈奴二十年,不投降,回到汉廷后,只做典属国。

  而大将军属下的长史官并无功劳,却被提升为搜粟都尉,霍光专权放肆。

  等到燕王等人谋反,被杀,追查处治同谋的人,苏武一向与上官桀、桑弘羊有旧交,燕王又因苏武功高而官小数次上书,替他抱不平,他的儿子又参与了谋反,主管刑狱的官员上书请求逮捕苏武。

  霍光把刑狱官的奏章搁置起来,只免去了苏武的官职。

  过了几年,昭帝死了。

  苏武以从前任二千石官的身份,参与了谋立汉宣帝的计划,赐封爵位关内侯,食邑三百户。

  过了很久,卫将军张安世推荐说苏武通达熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遗言曾讲到苏武的这两点长处。

  宣帝召来苏武在宦者令的衙门听候宣召。

  多次进见,又做了右曹典属国。

  因苏武是节操显著的老臣,只令他每月的初一和十五两日入朝,尊称他为德高望重的“祭酒”,非常优宠他。

  苏武把所得的赏赐,全部施送给弟弟苏贤和过去的邻里朋友,自己家中不留一点财物。

  皇后的父亲平恩侯、宣帝的舅舅平昌侯和乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫邴吉,都很敬重苏武。

  苏武年老了,他的儿子以前被处死,皇帝怜悯他。

  问左右的人:“苏武在匈奴很久,有儿子吗?”苏武通过平恩侯向宣帝陈述:“以前在匈奴发配时,娶的匈奴妇人正好生了一个儿子,名字叫苏通国,有消息传来,想通过汉使者送去金银、丝绸,把男孩赎回来。

  ”皇帝答应了。

  后来通国随汉使者回到了汉朝,皇帝让他做了郎官。

  又让苏武弟弟的儿子做了右曹。

  苏武活到八十多岁,汉宣帝神爵二年(前60年)病亡。

苏武的资料

人姓名:苏武

出生年代:前140年~公元前60

名人职称:外交大使

名人国家:中国(西汉)

相关介绍:

  苏武(公元前140年~公元前60年),字子卿。

  杜陵(今中国中西部陕西西安)人,是西汉尽忠守节的著名人物。

  父亲苏建,曾经几次跟随名将卫青北击匈奴,后来做过代郡太守。

  当时的官僚制度规定,父亲做官的,其子可以先从品级较低的郎官入仕做官。

  苏武也是先任郎官,然后逐步升迁。

  在汉武帝天汉元年,即公元前100年,他以中郎将之职奉命出使匈奴。

  由于匈奴的缑王谋划劫持单于母亲阏氏归顺汉朝,而汉朝的副使张胜牵涉在内,苏武也受牵连。

  匈奴单于为了逼迫苏武投降,开始时将他幽禁在大窖中,苏武饥渴难忍,就吃雪和旃毛维生,但绝不投降。

  单于又把他弄到北海(今苏联贝加尔湖),苏武更是不为所动,依旧手持汉朝符节,牧羊为生,表现了顽强的毅力和不屈的气节。

  后来,昭帝即位后,汉朝和匈奴和亲,汉朝要匈奴送还苏武等使臣,但单于却慌称苏武等人已经死去。

  后来,汉迹带大朝使者有到了匈奴地区,终于得知苏武依然健在,于是扬言说,汉朝的天子在上林苑中射到一只大雁,雁的脚上系着帛书,帛书中清楚地写着苏武在北方的沼泽之中。单于只好把苏武等九人送还。

  苏武在匈奴的时间很长,前后共有十九年。

  在昭帝始元六年,即公元前81年,苏武终于回到了长安。

  第二年,上官桀、上官安父子和桑弘羊被人控告谋反,苏武和上官父子、桑弘羊原来关系很好,加上他的儿子也参与其中,苏武被罢官。

  昭帝死后,苏武因为参与了拥立宣帝,被赐爵关内侯。

苏武

  苏武在匈奴。

  十年持汉节。

  白雁上林飞。

  空传一书札。

  牧羊边地苦。

  落日归心绝。

  渴饮月窟水。

  肌餐天上雪。

  东还沙塞远。

  北怆河梁别。

  泣把李陵衣。

  相看泪成血。

苏武

  苏武。

  持节。

  送匈奴使归。

  单于欲降之。

  武引佩刀自刺。

  气绝半日。

  始息。

  乃幽武置大窖中。

  绝不饮食。

  天雨雪。

  武啮雪与旃毛咽之。

  数日不死。

  匈奴以为神。

  乃徙武北海上无人处。

  使牧羝。

  羝乳乃得归。

  (羝牡羊也)廪食不至。

  掘姿竖野鼠聚草实而食之。

  (取鼠所聚草实而食也。

  )积五六年。

  单于弟弋射海上。

  爱之。

  给其衣食。

  三年。

  李陵至海上。

  为武置酒设乐。

  说其降。

  武曰。

  自分已死久矣。

  王必欲降武。

  请毕今日之饮。

  效死于前。

  陵叹曰。

  嗟乎。

  义士。

  陵之罪。

  上通于天。

  因泣下沾衿。

  昭帝即位。

  匈奴与汉和亲。

  汉使乃诈言天子射得雁。

  足有系帛。

  言武在某泽中。

  以让单于。

  单于惊谢。

  乃归武。

  留匈奴凡十九年。

  归拜典属国。

  赐钱二百万。

  田二顷。

  宅一区。

  宣帝赐爵关内侯。

  所得赏赐。

  尽施昆弟故人。

  家不余财。

  年八十余卒。

  (苏武传)。

  苏武是汉朝杜陵人(今陕西长安县东南)字子卿。

  武帝时,以中郎将身份,持符节出使匈奴,不料单于竟以威力逼他投降,苏武不肯屈服。

  又派汉降臣卫律以“荣华富贵”诱武投降,苏武说:“屈节辱命,有何面目回大汉国土。

  ”行扰说罢,引出佩刀自刺,卫律急忙上前阻止不及,武气绝很久,才醒过来。

  单于赏识他这种志节,更想收揽他,但终不答应,于是将武幽禁在地窖中,不给饮食,天冷下雪苏武又饥又渴,吞咽雪块和节上的旃毛,以充饥渴,经过数日不死,匈奴惊奇以为神,于是迁武到冰天雪地无人烟的北海上牧羊,要他等待雄羊产乳才让他回国,不给食物,苏武饿时,便挖掘野鼠所聚的野草和果实充饥,在此艰难困苦的境遇下,度过五、六年。

  有一次单于弟弟到北海打猎,发现苏武志节高尚,深为敬爱同情,送他衣服饮食。

  又经三年,单于又命李陵到北海为武设酒席歌乐,和武畅饮并劝他说:“足下虚心要等待回归汉土,毕竟不可得,只有在此无人之地,空自挨受苦难而已,你一片忠义,谁能看到?”苏武说:“我父子对朝廷,无功无德,而蒙皇上成就,位列将爵通侯,此生常愿肝脑涂地报效,如今既得机会杀身报答,实在甘心乐意,为人臣事奉国君,犹如人子事父,子为父死,毫无所恨,愿勿再说了。

  ”李陵与苏武欢饮数日,又劝苏武说:“但愿子卿听陵所劝。

  ”苏武说:“我自分已死甚久,假若必定要我投降,就请结束今日的欢宴,让我效死于当前。

  ”李陵见武至诚坚决,喟然感叹地说:“唉!义士,陵的罪过真是上通于天了。

  ”说罢,泪下沾襟,与苏武诀别而去。

  后来李陵又到北海上,告诉苏武说武帝已经驾崩,苏武得知消息,面向南方,悲痛号哭以致呕血,约有数月。

  到了昭帝即位时,匈奴与汉和亲,汉使假托说:“汉天子在林中射得一只雁,足上系有帛布书写『苏武被困在某泽中』请予放回。”单于惊奇承认,于是放归苏武。

  苏武留居匈奴十九年,回国后,授官典属国,赐钱二百万,田地二顷,住宅一区,到了宣帝即位时,又赐爵关内侯,苏武将所得赏赐,全部施送兄弟老友,家中不留余财,享年八十余岁才安然去世。

提交信息测一测您提升学历详细信息